ПРЕДЕЛЫ - перевод на Английском

limits
предел
ограничение
лимит
ограничивать
предельный
граница
лимитный
срок
extent
степень
объем
насколько
масштаб
протяженность
настолько
размах
мере
пределах
range
диапазон
ряд
целый ряд
ассортимент
спектр
круг
широкий круг
дальность
комплекс
линейка
borders
пограничный
границы
приграничных
граничат
boundaries
граница
грань
предел
пограничных
краевые
разграничения
margins
маржа
запас
наценка
рентабельность
край
прибыль
предел
разницы
маржинальные
полях
thresholds
порог
пороговый
уровень
предел
преддверие
предельные
confines
ограничивать
сводится
ceilings
потолок
верхний предел
потолочный
перекрытие
максимальный
предельный
caps
колпачок
глава
кап
шапка
кепка
кэп
шапочка
гл
капитализация
ограничение

Примеры использования Пределы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Снижены пределы для отображения значков, предупреждающих о сетевой задержке.
Lowered thresholds for network latency warning icons.
Наши пределы.
Наши с ней сражения выходят далеко за пределы правил полиции Нью-Йорка.
Our battles extend beyond the confines of NYPD rules.
Все китайские чиновники будут высланы за пределы Тибета!
All the Chinese officials will be expelled from the borders of Tibet!
Пределы измерения-- 5МОм.
Measurement range- 0- 5MOm.
Возможности и пределы сборных древесины технологий.
Possibilities and limits of prefabricated wood technology.
Пределы ответственности, предусмотренные в различных конвенциях, неодинаковы.
The liability ceilings following from the various conventions are dissimilar.
Пределы его способностей неизвестны.
The extent of his power is unknown.
Сферу применения области бизнеса и пределы проекта;
Scope of the Business Domain and the boundaries of the project;
Этот этап переносит нас в пределы уединенной долины цивилизации.
This step takes us to the confines of a secluded valley civilization.
указал ее примерные пределы.
roughly described its borders.
фактические денежные пределы являются следующими.
actual monetary thresholds are as follows.
Эти пределы выбросов будут находиться в соответствии с целями Тематической стратегии.
These emission caps would be consistent with the objectives of the Thematic Strategy.
Пределы погрешности при этом методе по сравнению с сейсмическими методами весьма велики.
The range of error from this method is very large relative to the seismic methods.
Однако существуют пределы, что этот механизм может делать.
There are, however, limits to what this mechanism can do.
Пределы вмешательства суда.
Extent of court intervention.
И ничто не в силах вырваться за его пределы.
Neither could anything escape beyond their boundaries.
Его преемники расширили пределы государства.
He worked to extend the borders of the state.
Эти пределы были подтверждены в последующих резолюциях.
That range had been confirmed in subsequent resolutions.
События контроля, как создание, пределы, умеренность, повторяющиеся и др.
Event controlling like creation, limits, moderation, recurring etc.
Результатов: 2703, Время: 0.0787

Пределы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский