Примеры использования Пределы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Для обоих видов компенсации указаны ее максимальные пределы.
Этот вопрос выходит за пределы исключительно уголовного права.
Соединенные Штаты опять изучают пределы военной власти.
Это вы оскорбляете его священные пределы.
Я узнал пределы оружия.
Глава 13- Пределы ответственности.
Ваши с ней сражения выходят далеко за пределы правил полиции Нью-Йорка.
многосторонний подход имеет свои пределы.
Мы даже не знаем, как рассчитывать пределы погрешности.
Некоторые из них вышли за пределы ЮНИСЕФ; прочие сосредоточены на внутренних проблемах
Год спустя молва о нем вышла за пределы нашей провинции,… и никто уже не верил,
Когда уровни материнской смертности определяются на основе обследований домашних хозяйств, пределы изменчивости показателей таковы, что делать однозначные выводы о направлении тенденций невозможно.
Последствия этой опасной ситуации выходят далеко за пределы Ближнего Востока
В то время как пределы развития меняются в результате появления новых возможностей
Эти пределы продолжают оставаться весьма высокими для оживления производства,
Пределы твои в сердце морей; строители твои усовершили красотутвою.
II. Пределы ответственности Организации Объединенных Наций за деятельность сил Организации Объединенных Наций6- 19 5.
Более того, инфляция потребительских цен не выходит за пределы, установленные соответствующими центральными банками этих стран.
Члены Бюро высказались за расширение диалога с докладчиками за пределы Комиссии.
Пределы ответственности Организации Объединенных Наций в связи с обычной операцией сил9- 15 5.