ПРЕДЛАГАЕМЫЙ ГЕНЕРАЛЬНЫМ СЕКРЕТАРЕМ - перевод на Английском

Примеры использования Предлагаемый генеральным секретарем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
выражает свою полную поддержку скорейшему развертыванию ЮНАМИД и поддерживает предлагаемый Генеральным секретарем бюджет.
expressed his full support for the rapid deployment of UNAMID and welcomed the budget proposed by the Secretary-General.
Консультативный комитет рекомендует одобрить предлагаемый Генеральным секретарем бюджет на 2013/ 14 год.
the Advisory Committee recommended approval of the Secretary-General's proposed budget for 2013/14.
Малые островные развивающиеся государства-- члены Форума тихоокеанских островов поддерживают предлагаемый Генеральным секретарем подход к выполнению рекомендаций Группы.
The SIDS of the Pacific Islands Forum support the Secretary-General's proposed approach for taking the Panel's recommendations forward.
Таким образом, потребности проекта в 1996- 1997 годах будут включены в бюджет по программам, предлагаемый Генеральным секретарем на этот двухгодичный период.
Related requirements in 1996-1997 will, therefore, be included in the Secretary-General's proposed programme budget for that biennium.
приложение IV, предлагаемый Генеральным секретарем стандартный перечень приложений);
annex IV, for the Secretary-General's proposed list of annexes);
В этой повестке дня, отражающей двуединый подход, предлагаемый Генеральным секретарем, изложены конкретные меры,
The agenda, which is in line with the two-track approach advocated by the Secretary-General, proposes concrete actions on the political
В этой связи мы поддерживаем предлагаемый Генеральным секретарем дифференцированный подход, стараясь в то же время не забывать о рекомендациях Группы в целом.
We therefore support the differentiated approach suggested by the Secretary-General, all the while keeping an eye on the integrity of the Panel's recommendations as a coherent whole.
Предлагаемый Генеральным секретарем порядок действий изложен в пунктах 80- 82 его доклада.
The manner in which the Secretary-General proposes to proceed is outlined in paragraphs 80 to 82 of his report.
В этой связи его делегация призывает Комитет утвердить предлагаемый Генеральным секретарем бюджет финансирования поддержки АМИСОМ,
His delegation therefore urged the Committee to approve the Secretary-General's proposed budget for financing support for AMISOM,
Консультативный комитет рекомендует утвердить предлагаемый Генеральным секретарем объем ресурсов на содержание военного
The Advisory Committee recommends approval of the resources proposed by the Secretary-General for military and police personnel in UNISFA,
Консультативный комитет рекомендует утвердить предлагаемый Генеральным секретарем объем ресурсов на оперативные расходы Канцелярии Специального посланника Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по процессу определения будущего статуса Косово.
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposed resources for the operational costs of the Office of the Special Envoy of the Secretary-General of the United Nations for the future status process for Kosovo.
Общий объем ресурсов, предлагаемый Генеральным секретарем в разделе 11А для этих двух программ, был определен по результатам обстоятельного анализа,
The overall level of resources proposed by the Secretary-General in section 11A for the two programmes had been determined after a careful review
Страны КАНЗ тщательно проанализируют предлагаемый Генеральным секретарем механизм отнесения на счет государств затрат, понесенных в результате использования аккредитива, без наказания тех государств- членов, которые полностью
The CANZ countries would carefully consider the mechanism proposed by the Secretary-General to attribute charges incurred by use of the credit facility without penalizing Member States that had paid in full
потерей трудоспособности в том случае, если будет принят предлагаемый Генеральным секретарем вариант 2.
disability benefits if option 2 proposed by the Secretary-General was adopted.
Ассигнования из регулярного бюджета ООНХабитат будут включены в предлагаемый Генеральным секретарем бюджет по программам Организации Объединенных Наций на двухгодичный период 20102011 годов в разделах по населенным пунктам и по регулярной программе технического сотрудничества
The regular budget allocations to UN-Habitat will be included in the Secretary-General's proposed programme budget of the United Nations for the biennium 2010-2011 under the sections on human settlements and the regular programme of technical cooperation
Окончательный текст бюджета по программам, предлагаемый Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Генеральной Ассамблее, будет рассмотрен Рабочей группой на второй части ее двадцать девятой сессии в мае.
The final text constituting the programme budget proposals of the Secretary-General of the United Nations to the General Assembly will be reviewed by the Working Party at the second part of its 29th session in May.
Консультативный комитет отмечает, что бюджет, предлагаемый Генеральным секретарем, был составлен до того, как Совет Безопасности принял свое решение, что привело к некоторым
The Advisory Committee notes that the budget proposal of the Secretary-General was developed in anticipation of a decision to be taken by the Security Council,
Консультативный комитет отмечает, что предлагаемый Генеральным секретарем совокупный объем ассигнований на период 2014- 2015 годов на 159,
The Advisory Committee notes that in total, the proposals of the Secretary-General for 2014-2015 were $159.2 million,
Наконец, делегация считает, что нынешний объем ассигнований в 1 млн. долл. США на осуществление проектов быстрой отдачи, предлагаемый Генеральным секретарем на 2009/ 10 год,
Lastly, it considered that the current level of one million dollars for quick-impact projects, which the Secretary-General proposed to maintain for 2009/10, was insufficient to
пятьдесят восьмой сессий Генеральной Ассамблеи необходимо включить в предлагаемый Генеральным секретарем бюджет по программам на двухгодичный период 2002- 2003 годов.
fifty-eighth sessions of the General Assembly should be included in the Secretary-General's proposed programme budget for the biennium 2002-2003.
Результатов: 124, Время: 1.334

Предлагаемый генеральным секретарем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский