ПРЕДЛОЖЕНО ПРИНЯТЬ - перевод на Английском

requested to take
просьбой принять
просьбой предпринять
просьбы взять
asked to take
encouraged to take
asked to adopt
requested to adopt
called upon to take
proposed to adopt
asked to make
encouraged to adopt

Примеры использования Предложено принять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Меры: КС будет предложено принять сроки, рекомендованные ВОО.
Action: The COP will be invited to adopt the dates recommended by the SBI.
На первом пленарном заседании Конференции будет предложено принять эти доклады к сведению.
The Conference will be invited to take note of these reports at its first plenary meeting.
который ему будет предложено принять.
will be invited to adopt it.
Меры: КС будет предложено принять проект решения, рекомендованный ВОО.
Action: The COP will be invited to adopted the draft decision recommended by the SBI.
Государствам- участникам также было предложено принять в ней активное участие.
States parties were also invited to attend and encouraged to participate actively.
Сегодня нам предложено принять решение о приостановке статуса организации на три года.
Today, we are asked to take a decision on a three-year suspension of the organization.
Всем новым клиентам будет предложено принять условия при регистрации.
New customers will be asked to accept the terms during registration process.
Участие в ее работе будет предложено принять представителям секретариатов ЕЭК ООН и ОЭСР.
Representatives from both the UNECE and OECD secretariats would be invited to participate.
Участникам встречи будет предложено принять неформальный порядок проведения совещания.
The meeting will be invited to agree informal rules of procedure.
вам будет предложено принять Коммерческие условия.
you will be asked to agree to the Commercial Terms.
Меры: КС будет предложено принять к сведению доклад
Action: The COP will be invited to take note of the report
Меры: КС/ СС будет предложено принять проект решения, одобряющего бюджет, который был принят КС.
Action: The CMP will be invited to adopt the draft decision endorsing the budget adopted by the COP.
Членам Исполнительного Комитета КС, намеревающимся участвовать в мероприятии в Скопье, было предложено принять активное участие в мероприятии,
Committee members have been invited to take active part in the event activities,
Меры: КС будет предложено принять проекты решений, препровожденные ей ВОКНТА 16 см. FCCC/ SBSTA/ 2002/ 6,
Action: The COP will be invited to adopt the draft decisions forwarded by SBSTA 16 see FCCC/SBSTA/2002/6,
Затрагиваемым Сторонам было предложено принять ряд мер в целях по- вышения эффективности национальных инструментов планирования
Affected countries were requested to take a number of actions in order to increase the effectiveness of national planning instruments
КС будет предложено принять к сведению доклад ВОКНТА о работе его тридцать четвертой сессии.
The COP will be invited to take note of the report of the SBSTA on its thirty-fourth session.
Меры: КС будет предложено принять проект решения, препровожденный ВОКНТА 16 см. FCCC/ SBSTA/ 2002/ 6,
Action: The COP will be invited to adopt the draft decision forwarded by SBSTA 16 see FCCC/SBSTA/2002/6,
Секретариату было предложено принять замечания Рабочей группы во внимание при подготовке пересмотренного текста комментария.
The Secretariat was requested to take into account the comments of the Working Group in preparing revised text of the commentary.
ВОКНТА будет также предложено принять к сведению доклад администратора МРЖО за 2005 год.
The SBSTA will also be invited to take note of the report of the administrator of the ITL for 2005.
Странам было предложено принять результаты этих оценок к сведению
Countries were asked to take note of these evaluations
Результатов: 526, Время: 0.057

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский