ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - перевод на Английском

prevent the use
предотвратить использование
предотвращения использования
препятствовать использованию
запретить использование
не допускать использования
недопущению использования
не позволяют использовать
предупреждения использования
preventing the use
предотвратить использование
предотвращения использования
препятствовать использованию
запретить использование
не допускать использования
недопущению использования
не позволяют использовать
предупреждения использования
the prevention of the use
предотвращении использования
предупреждении использования
недопущении использования
профилактике употребления
предотвращению применения

Примеры использования Предотвращения использования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Специальная сессия Генеральной Ассамблеи 1998 года по проблеме наркотиков уделила первоочередное внимание мерам по ликвидации незаконных посевов и путям предотвращения использования химических веществ для производства незаконных наркотиков, а также программам сокращения спроса.
The 1998 special session of the General Assembly on drugs had focused on measures to eradicate illicit crops and ways to avoid the diversion of chemicals into illicit drug manufacture as well as demand reduction programmes.
развитию сотрудничества с алмазной промышленностью в целях предотвращения использования необработанных природных алмазов для финансирования конфликтов.
to promote cooperation with the diamond industry in order to prevent the use of rough diamonds in funding conflicts.
в контексте предотвращения использования ядерных материалов в террористических целях.
including in the context of preventing the use of nuclear materials for terrorist purposes.
В целях обеспечения большей финансовой прозрачности и предотвращения использования компаний для осуществления незаконных видов деятельности данный регламент обязывает организации без статуса юридического лица со 100%- ным иностранным участием,
In order to strengthen financial transparency and prevent the use of companies to engage in illicit activities, the proposed regulations require foreign-owned‘disregarded entities', including foreign-owned single-member limited liability companies(LLCs), to obtain an employer identification number(EIN)
и, в-третьих, предотвращения использования информационных и коммуникационных технологий в преступных целях.
and finally, prevent the use of information and communications technologies for criminal purposes.
Ливан должен добиться дальнейшего прогресса в деле обеспечения эффективной государственной власти на всей территории Ливана, предотвращения использования его территории для боевых действий и обеспечения выполнения решений правительства
Lebanon must make further progress towards exercising effective authority over all Lebanese territory, preventing the use of its territory for hostile activities, and ensuring the implementation of Government decisions
Важно, чтобы Ливан добился дальнейшего прогресса в деле осуществления эффективной государственной власти на всей территории Ливана, предотвращения использования его территории для боевых действий
It is important that Lebanon make further progress towards exercising effective authority over all Lebanese territory, preventing the use of its territory for hostile activities,
действующей нормативно- правовой базы, касающейся предотвращения использования финансовой системы в целях отмывания денег и финансирования терроризма.
regulatory framework relating to the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering and financing of terrorism.
В Директиве 91/ 308/ ЕЕС Совета Европейских сообществ от 10 июня 1991 года2, касающейся предотвращения использования финансовой системы для отмывания денег,
Council of the European Communities directive 91/308/EEC of 10 June 1991, on prevention of the use of the financial system for the purpose of money-laundering,
призов победителям конкурсов передового опыта предотвращения использования озоноразрушающих веществ;
prizes to winners of competitions for best practices in avoiding the use of ozone-depleting substances;
также при наличии технической возможности и целесообразности предотвращения использования нелегального содержания.
if it would be technically possible and reasonable to prevent the use of illegal contents.
психотропных веществ и предотвращения использования детей в незаконном производстве таких веществ
psychotropic substances and to prevent the use of children in the illicit production
психотропных веществ и предотвращения использования детей для незаконного производства
psychotropic substances and to prevent the use of children in the illicit production
сторонних веб- сайтов и имел техническую возможность для предотвращения использования их нелегального контента.
it would be technically possible and reasonable for him to prevent use in the case of illegal contents.
имела разумные технические возможности для предотвращения использования нелегального контента.
it would be technically possible and reasonable for it to prevent use in the event of illegal content.
имел техническую возможность для предотвращения использования их нелегального контента.
reasonable for the author to prevent use in the case of illegal contents.
осуществления двух вышеназванных подпунктов и предотвращения использования Иордании для транзита через ее территорию
implementing the two above-mentioned subparagraphs and preventing the use of Jordanian territory as areas of transit
рожденных вне брака; и предотвращения использования детского труда,
against children born out of wedlock; and for the prevention of the use of child labour
структуры торговли ими можно было принять соответствующие меры для предотвращения использования торговцами этих веществ;
according to the nature and trade patterns of each product, for appropriate measures to prevent use by traffickers of those substances;
ощутили необходимость предотвращения использования пелагических дрифтерных сетей большого размера их рыболовецкими судами.
elsewhere, who felt compelled to prevent the use of large-scale pelagic drift-nets by their fishing vessels.
Результатов: 53, Время: 0.0459

Предотвращения использования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский