ПРЕДПОЛАГАЕМЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Предполагаемых потребностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Призывает все государства прилагать самые энергичные усилия для удовлетворения предполагаемых потребностей Агентства, в том числе упомянутых в последних призывах об оказании чрезвычайной помощи,
Calls upon all States to make the most generous efforts possible to meet the anticipated needs of the Agency, including those mentioned in recent emergency appeals,
США что составляет примерно 30 процентов от предполагаемых потребностей.
at $1.8 billion approximately 30 per cent of the estimated need.
исчислена на основе фактических зарегистрированных расходов в период до 31 декабря 1997 года и предполагаемых потребностей по средней ставке в размере 1 350 270 долл. США в месяц.
is based on actual recorded expenditure until 31 December 1997 and projected requirements at an average cost of $1,350,270 per month.
Такие национальные компетентные органы, возможно, пожелают официально консультироваться с лабораториями экспертизы наркотиков по поводу их предполагаемых потребностей при установлении исчислений,
These national competent authorities may wish to formally consult drug testing laboratories with regard to their anticipated needs in establishing their estimates,
Для удовлетворения предполагаемых потребностей в ОИСДП в Африке потребуется построить в следующие несколько лет 510 фабрик с производственными возможностями,
In order to meet anticipated need for LLINs in Africa, an additional 5 to 10 factories, with a similar capacity to the factory in Tanzania,
Сокращение расходов по данной статье на 2 327 600 долл. США объясняется уменьшением предполагаемых потребностей по статьям служебных помещений, автотранспорта, воздушного транспорта, предметов снабжения и услуг и воздушных и наземных перевозок, которое будет частично компенсировано увеличением предполагаемых потребностей по статьям связи и прочего оборудования.
The decrease of $2,327,600 under this heading is attributable to lower projected requirements under premises, transport operations, air operations, supplies and services and air and surface freight, which would be offset by higher projected requirements under communications and other equipment.
Она призвала все правительства в безотлагательном порядке приложить по возможности самые энергичные усилия для удовлетворения предполагаемых потребностей Агентства, в том числе для покрытия расходов на перевод штаб-квартиры в Газу.
It called upon all Governments, as a matter of urgency, to make the most generous efforts possible to meet the anticipated needs of the Agency, including the costs of moving the headquarters to Gaza.
также создания системы наблюдения для отслеживания будущих тенденций и предполагаемых потребностей в таких услугах.
on establishing a surveillance system to monitor future trends and anticipated need for services.
поступлений за двухгодичный период 2012- 2013 годов исчислен на основе фактических расходов за первый 21 месяц двухгодичного периода, предполагаемых потребностей в течение последних трех месяцев
income for the biennium 2012-2013 is based on actual expenditures for the first 21 months of the biennium, projected requirements for the last 3 months,
в безотлагательном порядке приложить, по возможности, самые энергичные усилия для удовлетворения предполагаемых потребностей Агентства и в этой связи настоятельно призывает правительства, не делающие взносы, регулярно.
to make the most generous efforts possible to meet the anticipated needs of the Agency, and therefore urges non-contributing Governments to contribute regularly and.
представленную в порядке приоритетности картину предполагаемых потребностей Организации, а также приложить все усилия к тому, чтобы покрыть дополнительные затраты путем повышения эффективности.
States a comprehensive and prioritized picture of the Organization's anticipated needs and make every effort to absorb additional costs through efficiency gains.
на регулярной основе пополнять бюджет Агентства для удовлетворения его предполагаемых потребностей и для активизации поддержки его работы.
to contribute to the Agency's budget regularly in order to meet its anticipated needs and to intensify support for its activities.
полученная информация могут применяться для определения предполагаемых потребностей в финансовых ресурсах МСП,
the information obtained can be used to determine the estimated needs for financial resources of SMEs,
Объем потребностей во внебюджетных ресурсах по сравнению с их объемом в двухгодичном периоде 2008- 2009 годов не изменяется за исключением предполагаемых потребностей в ресурсах, связанных с операциями по поддержанию мира и обусловленных переходом на Международные стандарты учета в государственном секторе.
The volume of extrabudgetary resource requirements in comparison to the biennium 2008-2009 remains largely unchanged except for the requirements anticipated under peacekeeping resources related to the implementation of the International Public Sector Accounting Standards.
По оценкам, применение новых ставок налогообложения персонала для сотрудников категории специалистов и выше вызовет сокращение предполагаемых потребностей на двухгодичный период 2006- 2007 годов на сумму 48 890 000 долл. США по разделу 35<< Налогообложение персонала.
It is estimated that application of the new staff assessment rates for Professional and higher categories of staff would result in a reduction of the estimated requirements for the biennium 2006-2007 in the amount of $48,890,000 under section 35, Staff assessment.
В этой связи, возможно, целесообразно провести через систему Организации Объединенных Наций повторную оценку предполагаемых потребностей и возможных выгод, касающихся увязывания разрозненных в настоящее время обязанностей в отношении геологических рисков.
In this connection, it may be appropriate to reassess, through the United Nations system, the perceived needs and the possible benefits of linking currently fragmented responsibilities related to geological hazards.
Тщательный обзор предполагаемых потребностей показывает, что должность на уровне С4 потребуется в каждой из крупных миссий для охвата их региональных обязанностей
A careful review of the anticipated needs indicates that the P-4 position will be required in each of the large missions to cover their regional responsibilities
обеспечило бы сокращение предполагаемых потребностей на 326 200 долл. США.
which would result in a reduction of anticipated requirements by $326,200.
данные по дополнительной информации, приведенной выше, из которых следует, что для обоснования предполагаемых потребностей в 335 автомобилей был учтен военный персонал численностью 5500 человек.
update to additional information referred to above, in which 5,500 military personnel were factored in when justifying the proposed requirements for 335 vehicles.
полевого развертывания оборудования и инструментов исходя из реальных, а не предполагаемых потребностей.
tools based on real needs and not assumed needs.
Результатов: 83, Время: 0.0537

Предполагаемых потребностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский