ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ МЕНЬШИНСТВ - перевод на Английском

minorities
меньшинство
миноритарных
minority
меньшинство
миноритарных

Примеры использования Представителей меньшинств на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Дети представителей меньшинств имеют очень ограниченные возможности для получения образования на своем родном языке;
Children of minorities have very limited opportunities for education in their own language;
расизма в отношении представителей меньшинств.
racism committed against members of minorities.
УВКПЧ также организовало подготовительный брифинг для представителей меньшинств до начала сессии.
OHCHR also organized a preparatory briefing for minority representatives prior to the session.
в особенности детей представителей меньшинств.
particularly children from minority groups.
Было бы полезно подробнее ознакомиться с Законом о( поощрении) занятости представителей меньшинств.
It would be useful to have additional information on the Employment of Minorities(Promotion) Act.
Он рекомендовал обеспечить действенное расширение прав и возможностей представителей меньшинств.
He recommended an effective empowerment of members of minorities.
К таким методам относится дискриминация женщин, представителей меньшинств и инвалидов.
Such practices include discrimination against women, minority groups and people with disabilities.
Правительству следует проводить активную недискриминационную политику в отношении детей- представителей меньшинств.
The Government should adopt an active non-discrimination policy with respect to children of minorities.
Было сделано два совместных заявления от имени представителей меньшинств.
Two joint statements were made on behalf of minority representatives.
Активное одобрение официальными лицами сокращения численности КЗК и расширения участия представителей меньшинств.
Active endorsement by public office holders of reduced KPC numbers and participation of minorities.
В провинциях нет ограничений по найму представителей меньшинств.
There is no restriction on employment of minorities in any province.
показатели выбытия из школ, прежде всего девочек и представителей меньшинств.
particularly among girls and minority groups, is of concern.
Внешние факторы: Дальнейшее участие представителей меньшинств в полицейских силах.
External factors: Continued participation by minorities in the police force.
Важно, чтобы каждый, включая представителей меньшинств и коренных народов, мог принимать полнокровное участие в общественной жизни.
It was essential that everyone, including minorities and indigenous peoples, could fully participate in public life.
Все сотрудники правоохранительных органов, включая представителей меньшинств, которые затем получают назначение на места,
All law enforcement officials, including members of minority groups who were subsequently appointed to local posts,
Учителя нередко демонстрируют дискриминационное отношение к детям мигрантов и представителей меньшинств, что еще больше усугубляет социальную маргинализацию этих групп населения.
Teachers routinely exhibit discriminatory attitudes towards children of migrants and minorities, which can contribute to their social marginalization.
Для представителей меньшинств доступ к образованию часто ограничен вследствие дискриминации,
For minorities, access to education was often limited by discrimination,
Вызывает тревогу то обстоятельство, что принимаемые правительством меры по пресечению инцидентов, связанных с расовым насилием в отношении представителей меньшинств, носят недостаточно активный характер.
Alarm is expressed that the Government has not been sufficiently active in effectively countering incidents of racial violence against members of minority groups.
лишь одна женщина, а также двое представителей меньшинств, которые были избраны в районах их компактного расселения.
there is only one woman and only two representatives of ethnic minorities, elected in areas where those minorities are concentrated.
Несмотря на малочисленность детей в классах для представителей меньшинств, правительство настояло на сохранении этих классов.
Despite the low numbers of children in classes for minorities, the Government had insisted that the classes should be maintained.
Результатов: 771, Время: 0.0371

Представителей меньшинств на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский