Примеры использования Представленное председателем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для рассмотрения пункта 4 повестки дня Рабочая группа имела в своем распоряжении документ зала заседаний, содержащий представленное Председателем предложение о многолетнем плане работы для Рабочей группы.
For its consideration of item 4, the Working Group had before it a conference room paper containing a proposal submitted by the Chair a multi-year workplan for the Working Group.
Настоящая записка секретариата содержит предложение, представленное Председателем WP. 30, вместе с оценкой этого предложения,
This note by the secretariat contains the proposal, submitted by the Chairman of WP.30, together with an evaluation of the proposal by the secretariat,
Заявление министров, участвовавших в этапе заседаний высокого уровня Экономического и Социального Совета в 2009 году, представленное Председателем и озаглавленное<< Реализация согласованных на международном уровне целей и обязательств в отношении охраны здоровья людей во всем мире.
Ministerial declaration of the 2009 high-level segment of the Economic and Social Council, submitted by the President of the Council entitled"Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to global public health.
В своей резолюции 1998/ 84 Комиссия постановила принять предложение по реструктурированию своей повестки дня, представленное Председателем Комиссии на ее пятьдесят четвертой сессии
In its resolution 1998/84, the Commission decided to adopt the proposal for the restructuring of its agenda submitted by the Chairman of the Commission at its fiftyfourth session,
На своем 28м заседании 19 марта 2001 года Комитет рассмотрел представленное Председателем расписание на неделю с 19 по 23 марта 2001 года,
At its 28th meeting, on 19 March 2001, the Committee considered the timetable submitted by the Chair for the week of 19 to 23 March 2001,
Социального Совета в 2010 году, представленное Председателем Совета( Реализация согласованных на международном уровне целей
Social Council submitted by the President of the Council Implementing the internationally agreed goals
систем электронных судовых сообщений во внутреннем судоходстве"( ECE/ TRANS/ SC. 3/ 175), представленное председателем Международной группы экспертов по извещениям судоводителям ИС.
No. 60,"International standards for Notices to Skippers and for Electronic ship reporting in inland navigation"(ECE/TRANS/SC.3/175), submitted by the president of the International Notices to Skippers(NtS) Expert Group.
Ассамблее следующее резюме по результатам дискуссионного форума высокого уровня по теме<< Гендерные аспекты международной миграции>>, представленное Председателем Комиссии по положению женщин.
Social Council decided to transmit to the General Assembly the following summary of the high-level panel discussion on the gender dimensions of international migration submitted by the Chairperson of the Commission on the Status of Women;
искоренения нищеты", представленное Председателем Генеральной Ассамблеи на данной Конференции Сторон;
the context of sustainable development and">poverty eradication" presented by the President of the General Assembly at this Conference of the Parties;
рассмотрев предложение, представленное Председателем Комитета полного состава,
having considered a proposal submitted by the Chairman of the Committee of the Whole,
рассмотрев предложение, представленное Председателем( FCCC/ CP/ 1995/ L. 9),
having considered a proposal submitted by the President(FCCC/CP/1995/L.9), adopted, under agenda item 6(c),
Комитет рассмотрел расписание, представленное Председателем на неделю с 15 по 19 января 2001 года,
the Committee considered the timetable submitted by the Chairman for the week of 15 to 19 January 2001,
рассмотрев предложение, представленное Председателем( FCCC/ CP/ 1995/ L. 15),
having considered a proposal submitted by the President(FCCC/CP/1995/L.15), adopted decision 21/CP.1 on the date
Комитет рассмотрел расписание, представленное Председателем на неделю с 15 по 19 января 2001 года,
the Committee considered the timetable submitted by the Chair for the week 15 to 19 January 2001,
Социального Совета 1998 года о доступе на рынки, представленное Председателем Совета Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи,
of 1998 of the Economic and Social Council submitted by the President of the Council Official Records of the General Assembly,
систем электронных судовых сообщений во внутреннем судоходстве"( ECE/ TRANS/ SC. 3/ 175), представленное Председателем Международной группы экспертов по извещениям судоводителям ECE/ TRANS/ SC. 3/ WP. 3/ 72, пункт 48.
amendment of Resolution No. 60,"International Standards for Notices to Skippers and for Electronic Ship Reporting in Inland Navigation"(ECE/TRANS/SC.3/175), submitted by the President of the international Expert Group on Notices to Skippers ECE/TRANS/SC.3/WP.3/72, para. 48.
и что окончательным результатом диалога станет резюме, представленное Председателем на его заключительном этапе.
with the participation of non-governmental actors, and that the final outcome of the dialogue would be a summary by the President, to be presented at the closure of the event.
в принципе в три раза превышает значение в размере 1 гигатонны, представленное Председателем Исполнительного совета МЧР на период до 2012 года и рассчитанное на основе оценок, направленных Центром Рисои Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
for the period 2013- 2020, was potentially around three times higher than the 1 Gt reported by the Chair of the CDM Executive Board for the period up to 2012 based on estimates provided by the United Nations Environment Programme Risoe Centre.
Также на своем 11м заседании Комитет рассмотрел представленное Председателем расписание на неделею с 8 по 12 января 2001 года, содержащееся в неофициальном
Also at its 11th meeting, the Committee considered the timetable submitted by the Chair for the week of 8 to 12 January 2001, as contained in Informal Paper No. 1 of 8 January 2001,the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects" A/CONF.192/PC/L.4.">
Он высоко оценил предложение, представленное Председателем, которое, по его мнению, носит сбалансированный характер,
He expressed appreciation for the proposal presented by the Chairperson, which he considered to be a very balanced one,
Результатов: 50, Время: 0.2183

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский