ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ ВЕСЬМА - перевод на Английском

seems very
кажутся очень
показаться очень
выглядите очень
кажутся весьма
показаться весьма
похоже , сильно
is very
быть очень
быть весьма
быть предельно
быть крайне
быть чрезвычайно
оказаться весьма
оказаться очень
является весьма
стать очень
является очень
appears very
появляются очень
кажутся очень
показаться очень
представляются весьма
seems highly
seems quite
выглядят вполне
показаться вполне
кажутся совершенно
представляются весьма
показаться достаточно
кажутся достаточно
was highly
быть весьма
быть очень
быть крайне
оказаться весьма
быть чрезвычайно
быть сильно
оказаться очень
носить крайне
носить весьма
быть высоко
seemed very
кажутся очень
показаться очень
выглядите очень
кажутся весьма
показаться весьма
похоже , сильно
was very
быть очень
быть весьма
быть предельно
быть крайне
быть чрезвычайно
оказаться весьма
оказаться очень
является весьма
стать очень
является очень
are very
быть очень
быть весьма
быть предельно
быть крайне
быть чрезвычайно
оказаться весьма
оказаться очень
является весьма
стать очень
является очень
appeared very
появляются очень
кажутся очень
показаться очень
представляются весьма

Примеры использования Представляется весьма на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н БАНЧ( Секция планирования программ и документации) говорит, что ему представляется весьма логичным включить названный представителем Австралии доклад в программу работы Комитета на двухгодичный период.
Mr. BUNCH(Programme and Documentation Planning Section) said that Australia's proposal for the inclusion of the report in the Committee's biennial programme of work seemed very logical.
по оговоркам, считает, что, несомненно," это определение представляется весьма точным и полным.
does express the following view:“[t]his definition appears very precise and complete.
Достижение консенсуса по этому вопросу представляется весьма важным, и он обращается к Соединенным Штатам с настоятельным призывом снять свою поправку.
Consensus on the question was very important, and he urged the United States to withdraw its amendment.
Как следует из пункта 43 доклада, делегаты по вопросам равноправия женщин и мужчин из разных министерств собираются на совещания не реже одного раза в год, что представляется весьма нечастым.
According to paragraph 43 the report, the gender equality delegates of the various Ministries met at least once a year, which seemed very infrequent.
Один из экспертов заявил, что корпоративное управление представляется весьма актуальной темой для работы ЮНКТАД по вопросам повышения финансовой стабильности и стимулирования инвестиций в развивающихся странах.
One expert said that corporate governance was very relevant to UNCTAD's work on improving financial stability and promoting investment in developing countries.
хеш- кода для документов, надежно хранящихся у транспортных операторов, представляется весьма многообещающим.
the hash code of documents stored securely by the transport operators, seemed very promising.
в принимающей стране, что представляется весьма обнадеживающим.
in the host country, which are very promising.
Официальное число жалоб представляется весьма небольшим; возможно, некоторые жертвы боятся обращаться с жалобами.
The official number of complaints appeared very low; perhaps some victims were afraid to come forward.
выделенная на функционирование этой структуры, представляется весьма скромной.
the appropriation for the structure's operations was very modest.
эту тенденцию удастся остановить, представляется весьма незначительной.
prospects for halting that decline seemed very slim.
Во-первых, при выражении цен на лом в единой валюте динамика различных котировок в различных странах представляется весьма схожей.
The first was that when scrap prices were expressed in a common currency, the evolution of different quotations appeared very similar in different countries.
это потребует внесения изменений в семь договоров, что представляется весьма проблематичным.
that would require amendment to the seven instruments, something that seemed very difficult.
Выступающая отметила, что возможность создания благоприятной для ребенка атмосферы в тюрьмах представляется весьма неубедительной.
She said that the possibility of creating a child-friendly atmosphere in a prison was very slim.
Будущее GBP/ USD представляется весьма туманным согласно мнению аналитиков: 40% из них за рост пары,
According to the analysts, the prospects for GBP/USD seem quite ambiguous- 40% of the analysts are for a rise,
создание сетей гражданских осведомителей представляется весьма сомнительной практикой.
the establishment of networks of civilian informers seemed highly dubious practices.
массовое возвращение хорватских сербов в ближайшем будущем действительно представляется весьма маловероятным.
make the likelihood of a large-scale return of Croatian Serbs in the near future seem very remote indeed.
На основе этих наблюдений представляется весьма вероятным, что гарда менее высокого качества содержит существенную долю растительного материала, который не является смолой.
Based on this observation, it seems very likely that lower garda qualities contain significant proportions of plant matter other than resin.
Даже не желая все сводить к цифрам, представляется весьма несерьезным претендовать на обобщения, не потрудившись проанализировать все эти моменты.
Even without seeking to quantify every last thing, it does not seem very serious to seek to come to a conclusion without taking the trouble of considering such factors.
Последнее положение статьи 326 представляется весьма сомнительным с точки зрения статьи 17 Пакта.
The final provision of article 326 appears highly questionable from the standpoint of article 17 of the Covenant.
В целом положение во Франции с доступом к медицинском обслуживанию представляется весьма позитивным, благодаря высокой степени универсальности медицинского страхования
The overall situation in France regarding access to health care seems fairly satisfactory thanks to nearly universal health insurance
Результатов: 100, Время: 0.0586

Представляется весьма на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский