ПРЕДСТАВЛЯЕТ ЛИШЬ - перевод на Английском

represents only
представляют собой лишь
составляют лишь
приходится лишь
являются лишь
отражают лишь
являют собой лишь
presents only
настоящее время лишь
представив только
присутствует только
сейчас лишь
only provides
только обеспечивать
только предоставляют
только оказывать
только представляют
только дают
только позволяют
was only submitting
represents just
представляют собой лишь
составляют лишь
represented only
представляют собой лишь
составляют лишь
приходится лишь
являются лишь
отражают лишь
являют собой лишь
constitutes only
составляют лишь
являются лишь
представляют собой лишь

Примеры использования Представляет лишь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
возрасте до 14 лет) сократилась на 21, 6 процента и представляет лишь 16, 4 процента от общей численности населения.
has decreased by 21.6% and represents only 16.4% of the population.
Настоящий доклад представляет лишь первый шаг по удовлетворению просьбы Комитета,
The present report constitutes only a first step in responding to the request of the Committee,
он должен для этой цели привлечь большое количество их, ибо каждая Монада представляет лишь часть царства, к которому она принадлежит.
he has to draw together for this object a great number of them, as each Monad represents only a portion of the Kingdom it belongs to.
Согласно представленной информации совокупный объем выбросов этих газов, выраженный в эквиваленте СО2, представляет лишь 1, 7%( без учета ЗИЗЛХ)( 1, 9% с учетом ЗИЗЛХ)
The reported aggregate emissions of these gases expressed in CO2 equivalent(without LULUCF) represented only 1.7 per cent(1.9 per cent including LULUCF)
Вместе с тем, поскольку данная организация прямо заявила, что она представляет лишь предварительный ответ,
However, since the organization in question had distinctly stated that it was submitting only a preliminary response,
будет по-прежнему сохранено соответствующее положительное значение уклона дороги( которое представляет лишь дополнительную полезную нагрузку),
also be able to recuperate more energy but if the positive road gradient, which only represents the additional payload,
Автор заявил, что он представляет лишь одно такое постановление, а Псковский областной суд вынес постановления в его пользу по семи отдельным делам,
The author stated that he was only submitting one such ruling, but that the Pskov regional court had ruled in his favour in
Автор заявил, что он представляет лишь одно такое постановление, а Псковский областной суд вынес постановления в его пользу по семи отдельным делам,
The author stated that he was only submitting one such ruling, but that the Pskov regional court had ruled in his favour in
захваченное войсками Эфиопии/ переходного федерального правительства на момент написания настоящего доклада, представляет лишь небольшую часть всего оружия,
southern Somalia and that the arms seized by the Ethiopian/Transitional Federal Government forces, as of the writing of the present report, represented only a small fraction of the total arms belonging to
мины- ловушки, что представляет лишь небольшую долю от того количества,
booby traps representing only a fraction of all those which enter
Конституционная комиссия представляет лишь политические интересы президента Кабилы.
the Constitutional Commission merely represents the political interests of President Kabila.
выразив при этом свое полное несогласие с ними и подчеркнув, что он представляет лишь министерство окружающей среды
registering his strong disagreement with them and pointing out that he was representing only the Ministry of Environment
то женщины представляли лишь 30 процентов лиц, прошедших профессиональное обучение.
women represented only 30 percent of trainees.
Рожденная за океаном полосовая обработка до недавнего времени была представлена лишь машинами американского производства.
Strip-till system, developed over the ocean, was represented only by machines of American production.
Однако 34 государства и территории представили лишь неполные статистические сведения о международной торговле.
However, 34 States and territories submitted only partial statistics on international trade.
Однако большинство других Сторон представили лишь общее описание своих двусторонних проектов.
Most other Parties, however, provided only a general overview of their bilateral projects.
Большинство Сторон представили лишь краткую документацию,
Most Parties only provided a brief documentation
Данные о компостировании были представлены лишь для Украины за 2010 год.
Composting was reported only in Ukraine for 2010.
Поэтому Группа может представить лишь два дела, о которых идет речь ниже.
The Panel can therefore only present the two cases below.
Она представила лишь контракт и письмо, упомянутые в предыдущем пункте.
It provided only the contract and the letter referred to in the previous paragraph.
Результатов: 42, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский