ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПРОВЕДЕНИЕ - перевод на Английском

provides for
предусматривают
предназначаются для
предоставить для
для покрытия
для обеспечения
обеспечить для
provided for the holding
envisages the holding
calls for the holding
set out
изложенных
предусмотренных
указано
закрепленных
установленным
поставленных
содержащиеся
определены
сформулированных
involves carrying out
provides for the holding
consists of
состоять из
включают в себя
заключаться в
складываются из
в составе
will include the carrying out
involves holding

Примеры использования Предусматривает проведение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
политических правах, которая предусматривает проведение свободных и справедливых выборов.
Political Rights, which provides for free and fair elections.
В Новой Каледонии действует директивный план реструктуризации, который предусматривает проведение большого объема строительных
In New Caledonia, the master restructuring plan provides for major extension
Статья 73 Закона 1993 года о правах человека предусматривает проведение политики" позитивных действий" в соответствии со статьей 2 Конвенции.
Section 73 of the 1993 Human Rights Act provided for affirmative action policies consistent with article 2 of the Convention.
Основная повседневная работа Группы предусматривает проведение ежедневно до двух инспекций, связанных с наблюдением, а также до двух наземных дозиметрических обследований.
The basic routine activities of the Group involve carrying out up to two monitoring inspections per day as well as up to two land-based radiation surveys.
Документ предусматривает проведение рабочего совещания и подготовку компендиума надлежащей практики в межсессионный период до третьего совещания Сторон.
The paper envisaged the holding of a workshop and the preparation of a compendium during the intersessional period leading up to the third meeting of the Parties.
Принимающие закон государства наверняка обратят внимание на то, что данная статья не предусматривает проведение оценки ориентировочных представлений.
Enacting States will observe that there is no evaluation of the indicative submissions provided for in this article.
Программа Конференции предусматривает проведение семинаров и лекций с привлечением специалистов УкрКарт,
The program of Conference envisages conduction of seminars and lectures by leading specialists of Ukrkart,
Конституция предусматривает проведение политики постепенного искоренения детского труда
The Constitution provides for the implementation of policies to progressively eradicate child labour
Этот план предусматривает проведение учебных программ,
This plan includes the conduct of training programmes,
Вторичное брожение производится по методу Charmat( Шарма), который предусматривает проведение процесса брожения под давлением в специальных емкостях из нержавеющей стали с добавлением дрожжей и сахара.
The secondary fermentation is performed by the method Charmat(Sharma), which comprises carrying out the fermentation process under pressure in a special stainless steel tanks with the addition of yeast and sugar.
Это предложение предусматривает проведение референдума в октябре 2013 года, причем референдум должен быть подготовлен комиссией под руководством председателя, который будет назначен Африканским союзом.
The proposal provides for the conduct in October 2013 of a referendum prepared by a commission under the leadership of a Chair nominated by the African Union.
Он предусматривает проведение антидискриминационной политики для предотвращения дискриминации в программах, связанных с выдачей удостоверяющих документов,
It requires implementation of affirmative action policies to prevent discrimination in programmes given certificates,
Пятилетняя программа развития предусматривает проведение выборочного обследования для измерения трудовой миграции
The five-year development programme foresees conducting a sample survey for measuring labour migration
В этой связи следует также отметить, что новая концепция начального образования предусматривает проведение в последних классах цикла занятий на тему" Культура гражданского общества.
In this context it should be added that the new concept of primary schools envisages realization of a cycle of classes elaborating the issue of"civil culture" in higher grades.
Кроме того, Национальный план действий на 2013- 2015 годы предусматривает проведение анализа возможности
In addition, the National Action Plan for 2013-2015 provides for conducting an analysis of the possibility
Соглашение предусматривает проведение выборов не позднее,
It provides for the holding of elections within two years,
Указ 32- 96, вступивший в силу в текущем полугодии, предусматривает проведение реформы уголовно-процессуального кодекса, затрагивающей гарантии, закрепленные конституцией
Decree 32-96, which entered into force during the period under review, contains amendments to the Code of Criminal Procedure that affect the guarantees recognized by the Constitution
Всеобъемлющее соглашение предусматривает проведение в Демократической Республике Конго в течение двух лет после создания переходного правительства свободных,
The All-Inclusive Agreement calls for free, democratic and transparent elections to be held in the Democratic Republic
Оно подготовило комплексный план на 2013 год, который предусматривает проведение исследований, направленных на улучшение положения перемещенных семей
It drew up a comprehensive plan for 2013 that provided for the conduct of studies aimed at improving the situation of displaced families
Доктрина предусматривает проведение новых ядерных испытаний при явном нарушении обязательств Соединенных Штатов в соответствии с положениями Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и их односторонним мораторием на такие испытания.
The doctrine presupposed the conduct of new nuclear tests in clear violation of the United States obligations under the CTBT and its unilateral moratorium on such tests.
Результатов: 91, Время: 0.0803

Предусматривает проведение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский