ПРЕДШЕСТВОВАЛА - перевод на Английском

followed
следить
соблюдать
придерживаться
руководствоваться
вслед
отслеживать
следуйте
следующие
иди
следуем
prior
ранее
предварительно
приор
настоятель
предварительного
предыдущие
предшествующих
до начала
прежних
преддверии
predates
предшествуют
появились еще до
pre-dates
предшествовали
following
следить
соблюдать
придерживаться
руководствоваться
вслед
отслеживать
следуйте
следующие
иди
следуем
predated
предшествуют
появились еще до
the predecessor
предшественник
предшественница
предшествующей
предыдущей

Примеры использования Предшествовала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этому предшествовала серьезная кропотливая работа.
This had been preceded byserious hard work.
Один выстрел в живот, которому предшествовала ожесточенная борьба.
Single gunshot to the abdomen, preceded by a fierce struggle.
На заседании НТС произошло долгожданное событие, которому предшествовала почти двухлетняя подготовительная работа.
A long-awaited event preceded by almost 2-year preparation happened.
Их посвященность друг другу предшествовала их вере.
Their commitments to each other preceded their faith.
Ответные меры, которые не являются соразмерными провокации, которая им предшествовала, запрещены.
Reprisals that are disproportionate by comparison with the provocation that preceded them are prohibited.
Операция Upshot- Khotnole следовала за Ivy и предшествовала операции Castle.
It followed Operation Ivy and preceded Operation Castle.
Операция Sandstone следовала за Crossroads и предшествовала операции Ranger.
These tests followed the Operation Crosstie series and preceded the Operation Mandrel series.
Проведению крестьянской реформы предшествовала длительная работа по выработке проектов законодательных актов об отмене крепостного права.
The peasants' reform was preceded with a long work of elaborating the legislative acts projects on serfdom abolishment.
Этому инциденту предшествовала гибель двух хазарейцев, как предполагается,
This incident followed the deaths of two members of the Hazara community,
Ныне существующему храму предшествовала деревянная церковь богоявления,
The now-existing temple was preceded by a wooden Epiphany church,
Ему предшествовала более ранняя ревизия, проведенная в ноябре- декабре 1994 года, в ходе которой были выявлены серьезные нарушения.
It followed an earlier audit carried out in November-December 1994 which had revealed serious irregularities.
Подготовке этого доклада предшествовала работа по сбору информации,
Prior to the drafting of this report, work was done
Голодомору предшествовала политика коллективизации,
Holodomor was preceded a policy of collectivization,
Этому предшествовала трагическая гибель более 150 человек в лагерях для перемещенных внутри страны лиц в Герате после нескольких дней сильных морозов.
This followed the tragic deaths of over 150 people in internally displaced person camps in Herat after several days of freezing weather.
Теорема Эрмита предшествовала общему определению дискриминанта и доказательство ее Шарль Эрмит опубликовал в 1857.
Hermite's theorem predates the general definition of the discriminant with Charles Hermite publishing a proof of it in 1857.
Выступлению предшествовала встреча руководства делегации ОИЯИ с вице-президентом САНИ Зораном Поповичем.
The presentation was preceded by a meeting of leaders of the JINR delegation with SASA Vice-President Zoran Popović.
в ходе двух встреч: встреча гражданского общества предшествовала официальной встрече экспертов Комиссии Африканского союза.
the civil society meeting was held prior to the formal meeting of African Union commission experts.
Этой резолюции предшествовала резолюция 1666( 2006), в которой Совет продлил мандат до 15 октября 2006 года.
This resolution followed resolution 1666(2006), in which the Council extended the mandate to 15 October 2006.
Этой встрече предшествовала встреча старших должностных лиц, которая состоялась в Лондоне в декабре 2012 года.
The meeting was preceded by a senior officials meeting held in London in December 2012.
Европейский экофорум выступил с общим заявлением, в котором были освещены выводы его двухдневной конференции, которая предшествовала совещанию.
The European ECO Forum made a general statement presenting the conclusions of its two-day conference which had preceded the meeting.
Результатов: 300, Время: 0.3088

Предшествовала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский