HAD PRECEDED - перевод на Русском

[hæd pri'siːdid]
[hæd pri'siːdid]
предшествовала
was preceded
followed
prior
predates
had preceded
pre-dates
the predecessor
предшествовали
was preceded
followed
have preceded
leading
predate
prior
pre-dated
предшествовал
was preceded
followed
predated
prior
had preceded
leading
предшествовавших
preceding
prior
leading
previous
predecessors
earlier
predating
antecedent

Примеры использования Had preceded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said that the Seminar, and the International Non-Governmental Organizations Meeting which had preceded it, had focused on economic and political themes, respectively.
своем заключительном слове отметил, что Семинар и предшествовавшее ему Международное совещание неправительственных организаций были посвящены соответственно экономическим и политическим вопросам.
archaic cultures- coastal and highland, known and unknown- that had preceded them in this land.
они стали хранителями системы древних верований всех предшествующих великих культур этой страны, известных и забытых.
highlighted the accomplishments that had preceded the Convention's entry into force on 19 April 2000.
достигнутых в период до вступления Конвенции в силу, т. е. до 19 апреля 2000 года.
especially during the week of informal meetings which had preceded the thirteenth session,
в особенности в течение недели неофициальных заседаний, которая предшествовала тринадцатой сессии,
Many speakers said that the Security Council mission to the Great Lakes region had been timely, since it had preceded the renewal of the mandate of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo(MONUC) and had enabled members
Многие выступавшие заявили, что Миссия Совета Безопасности в район Великих озер была своевременной, поскольку она предшествовала возобновлению действия мандата Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго( МООНДРК)
and with other United Nations agencies-- that had preceded the presentation of the MTSP to the Board.
Исполнительного совета в Нью-Йорке, Женеве, национальных столицах и региональных центрах; и с другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций,-- которые предшествовали представлению Совету СССП.
its slow pace was all the more surprising because, during the debates which had preceded adoption of the Convention,
эта медлительность вызывает удивление, учитывая, что в ходе дискуссии, которая предшествовала принятию Конвенции,
The constitutional deliberations that had preceded the adoption of the Basic Law were guided not only by the experiences of 1919 to 1933 in the area of application of the Weimar Reich Constitution,
В ходе предшествовавших принятию Основного закона обсуждений был учтен не только опыт применения Конституции Веймарской Республики в 1919- 1933 годах, но и принципы Всеобщей декларацией
while he had been only indirectly involved in the budget proposals for the current biennium because they had preceded his assumption of office,
он был лишь косвенно причастен к бюджетным предложениям на нынешний двухгодичный период, поскольку они предшествовали его вступлению в должность,
she inquired as to the kind of assessment that had preceded the decision to discontinue funding for such NGO activities.
она спрашивает, какая оценка предшествовала принятию решения о прекращении финансирования этой деятельности НПО.
in view of the protracted negotiations in the General Assembly that had preceded the adoption of resolution 63/250,
также ввиду затянувшихся переговоров в Генеральной Ассамблее, предшествовавших принятию резолюции 63/ 250,
that the fascicle for section 11B of the proposed programme budget for 2000-2001 was not based on the outline and in fact had preceded it.
брошюра, касающаяся раздела 11B предлагаемого бюджета по программам на 2000- 2001 годы, не основана на набросках, а, по существу, предшествует им.
The Modern Science of Mental Health and the Astounding Science Fiction article which had preceded it) into a client cult(Dianetics) then into a cult movement the Church of Scientology.
русск. и фантастических статей в журнале Astounding Science Fiction и других, которые ей предшествовали), затем переродилась в клиентский культ дианетики и, наконец, в культовое движение в виде нынешней Церкви саентологии Британский социолог религии Рой Уоллис предложил свою концепцию разграничения сект и культов.
The most fearsome opponents are those who have preceded us at Monza.
Наиболее грозными соперниками являются те, которые предшествовали нас в Монце….
Delegations are aware of the extensive consultations that have preceded the introduction of this draft resolution.
Делегациям известно о широких консультациях, предшествовавших представлению этого проекта резолюции.
I see my reputation has preceded me.
Я вижу, моя слава опережает меня.
The fame of your courage has preceded you both.
Слава о вашей храбрости опередила вас.
Other concepts with similar and complementary purposes and values have preceded it, such as the recent General Assembly resolutions on the culture of tolerance
Ей предшествовали другие концепции, ориентированные на аналогичные и взаимодополняющие цели и ценности, как, например, концепции,
Other concepts with similar and complementary purposes and values have preceded it, such as the recent General Assembly resolutions on the culture of tolerance
Ей предшествовали другие концепции с аналогичными и дополняющими целями и ценностями, такие, как концепции в недавно принятых Генеральной
Ideally, the full realization of all MDGs worldwide would ordinarily have preceded our discussion of the way forward after 2015.
В идеале, полная реализация всех ЦРДТ во всем мире в обычных условиях предшествовала бы нашему обсуждению путей продвижения вперед после 2015 года.
Результатов: 43, Время: 0.0796

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский