ПРЕСТУПНЫЙ - перевод на Английском

criminal
преступник
уголовно-правовой
уголовного
преступной
криминальной
crime
преступление
преступность
преступных

Примеры использования Преступный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Более похоже на" преступный.
More like"guilty.
Дело№ 2182- 98," Вилья Бавьера", преступный сговор.
Case 218298, Villa Baviera, unlawful association.
Действия нерегулярных вооруженных групп нередко имеют преступный и повстанческий характер.
The actions of irregular armed groups are often of a criminal and insurgent nature.
Это был преступный город.
It was a lawless town.
Когда преступный лорд Виксен нанял Слэймастера для уничтожения Пси Дивизиона,
When the crime lord Vixen hired Slaymaster to eliminate the Psi-Division,
Разумеется, так называемое послание было перехвачено, и власти готовятся обвинить оппозицию в том, что ее поддерживает преступный мир.
Of course, the so-called message was intercepted and authorities get ready to accuse the opposition of being supported by crime world.
дезориентирует молодых людей, толкая их на преступный путь.
also misguided young people towards crime.
Первый пытался укрепить преступный и коррумпированный режим,
The former sought to strengthen a criminal and corrupt regime,
Ренато Усатый: К сожалению, это был год, в котором преступный и олигархический режим захватил все,
Renato Usatii: Unfortunately, it was the year when everything that wasn't yet seized by the criminal oligarchic regime was,
Кроме того, элемент mens rea, или преступный умысел, позволяет исключить из сферы применения Конвенции лиц, которые добросовестно вносят пожертвования,
Moreover, the element of mens rea or culpable intent makes it possible to exclude from the scope of the Convention persons who provide funding in good faith by,
Деяние утрачивает свой преступный характер, если оно совершено в соответствии со статутным положением( включая международные обязательства)
The acts cease to be criminal if performed pursuant to a statutory regulation(including an international obligation)
У нас есть информация, что преступный лидер. по имени Марко Хокса приехал в Париж шесть месяцев назад.
We have information that a mobster boss by the name of Marko Hoxha moved to Paris about six months ago.
Я говорю вам это только по той причине, что если здесь какой-то преступный элемент, то нам следует знать об этом.
I bring this up to you only because if there is some underworld element in play here, we should be made aware.
приведшее к смерти пострадавшей, и преступный сговор.
rape leading to death, and unlawful association.
Далее, если не будет установлена уголовная ответственность за другие виды нарушений, такие, как преступный сговор, возможности противодействия пиратству
Further, unless other modes of liability, such as conspiracy, are not criminalized, the potential for combating piracy
Преступный контрабандный провоз людей также заслуживает международного внимания,
The crime of human smuggling also merited international attention,
Учитывая тот факт, что преступный наркобизнес приобретает все более широкие международные масштабы,
Since international drug criminals have been expanding their networks, the Government recognizes
Учитывая тот факт, что преступный наркобизнес приобретает все более широкие международные масштабы,
Since international drug criminals have been expanding their networks, the Government recognizes
Цель Кремля заключается в том, чтобы посредством таких и иных известных личностей преступный оккупационный режим Абхазии представить Европе с« обновленным» позитивным имиджем,
The aim of the Kremlin is to put on the criminal occupational regime of Abkhazia through the above mentioned and other prominent people a renewed,
Правительство Соединенных Штатов должно отменить преступный<< Закон об урегулировании статуса кубинских эмигрантов>>,
The United States Government must repeal the murderous Cuban Adjustment Act, responsible for the deaths of numerous
Результатов: 361, Время: 0.3035

Преступный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский