ПРИБЫТИЯ - перевод на Английском

arrival
прибытие
появление
приход
приезд
поступление
прилет
заезд
прибыв
arriving
прибывают
приедете
приходят
прибытия
поступают
прилетают
приезда
достичь
придут
выработать
arrivals
прибытие
появление
приход
приезд
поступление
прилет
заезд
прибыв
arrived
прибывают
приедете
приходят
прибытия
поступают
прилетают
приезда
достичь
придут
выработать
arrive
прибывают
приедете
приходят
прибытия
поступают
прилетают
приезда
достичь
придут
выработать
arrives
прибывают
приедете
приходят
прибытия
поступают
прилетают
приезда
достичь
придут
выработать

Примеры использования Прибытия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Однако еще до прибытия Марии Иосиф скончался от полученных ран.
But Joseph died of his injuries before Mary arrived.
Нужно, что вы посидели с ним до прибытия парамедиков.
I need you two to babysit this until the M.E. arrives.
Иду. Задержите его до моего прибытия.
I'm on my way. hold him until i arrive.
Прибытия по цели визита.
Arrivals by purpose of visit.
После прибытия в Пафос возьмите B7,
After arriving at Paphos, take the B7,
Координатор по визам оправит письмо с приглашением до прибытия.
Visa Coordinator will send an invitation letter before arrival.
Я останусь с вами на линии до прибытия помощи.
I'm gonna stay with you on the line until help arrives.
Капрал Корбет отражала непрекращающиеся атаки противника, до прибытия подкрепления.
Corporal Corbett then repelled repeated enemy assaults until reinforcements arrived.
Все соединения из/ в аэропорты и исходить от прибытия на станцию.
All of the connections from/to the Airports originate from and arrive at the Station.
Откройте для себя Зал прибытия в аэропорту Париж- Шарль де Голль.
Discover the Arrivals lounge at Paris-Charles de Gaulle airport.
После прибытия из длинного полета дальнемагистральной ванна была моей первой целью.
After arriving from a long haul flight the bathtub was my first goal.
Зарегистрироваться на курсы в системе онлайн до прибытия.
Register for the courses in the online system before arrival.
Оно произошло сразу после прибытия полиции.
It merely happened after the police arrived.
У нас есть 27 часов до прибытия принца Аббада.
We have 27 hours before Prince Abboud arrives.
Пожалуйста, свяжитесь с нами накануне вашего прибытия, если просьба.
Please contact us day before you arrive if requested.
Зал прибытия международных рейсов.
International Arrivals Hall.
Слон умер через год после прибытия в Вену.
The elephant died a year after arriving in Vienna.
Для бронирования, пожалуйста, выберите даты прибытия из календаря.
For booking please select arrival date from calendar.
Никто не трогал тело до прибытия полиции.
No one disturbed the body until after the police arrived.
Мы будем удерживать конницу сарацин до прибытия царя.
We will hold the Saracen cavalry until the king arrives.
Результатов: 7876, Время: 0.3092

Прибытия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский