ПРИВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ - перевод на Английском

sensitizing
информировать
информирования
привлечь внимание
повышать осведомленность
привлечения внимания
обратить внимание
ознакомление
повышение осведомленности
повышения информированности
заострить внимание
sensitization
информирования
информационных
сенсибилизации
повышения осведомленности
просветительских
просвещения
повышения информированности
ознакомительных
ознакомление
разъяснительной работы
attract attention
привлекать внимание
привлечение внимания
обращают на себя внимание
attraction of attention
привлечение внимания
drawing attention
привлекать внимание
обращать внимание
обращается внимание
visibility
видимость
заметность
значимость
внимание
обзор
осведомленность
прозрачность
освещение
обзорность
узнаваемость
attracting attention
привлекать внимание
привлечение внимания
обращают на себя внимание
sensitize
информировать
информирования
привлечь внимание
повышать осведомленность
привлечения внимания
обратить внимание
ознакомление
повышение осведомленности
повышения информированности
заострить внимание
sensitisation
сенсибилизация
информирование
просветительские
разъяснительных
повышению информированности
по повышению осведомленности
привлечение внимания
по актуализации проблематики
по повышению восприимчивости общества к проблематике
просвещение

Примеры использования Привлечение внимания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
целях развития при помощи Канады осуществляет проект, направленный на привлечение внимания государственных должностных лиц к этим вопросам.
the Institute of Development Administration was currently carrying out a project on gender sensitization for civil servants.
Следовательно, привлечение внимания к нашим возможностей и к потенциалу отрасли становится задачей туристического сообщества.
Consequently Attraction of attention of opportunities and our k k BUILDING industry stanovytsya Problem-Travel community.
неустанное привлечение внимания потенциальных покупателей с помощью разнообразного ассортимента РОS- материалов,
relentless attract attention of potential buyers through a diverse range of POS-materials, of course,
Основной целью круглого стола является привлечение внимания международной общественности к политико-правовым основаниям независимости Южной Осетии.
The main objective of the round table is attraction of attention of the international community to the political and legal grounds for independence of South Ossetia.
Привлечение внимания СМИ и добровольцев к проблемам социальной
Attracting attention of the mass media and volunteers to the problems of social
Целью визита являлось привлечение внимания широкого сообщества ученых,
The major objective of the visit was attraction of attention of a broad community of RSA scientists,
Привлечение внимания всех слоев общества к необходимости защиты детей от всех форм насилия,
Sensitize all segments of society to the need to protect children from all forms of violence,
Одна из целей Доклада- привлечение внимания лиц, разрабатывающих политику, и общественных деятелей к проблемам молодых людей- будет достигнута через широкое освещение результатов исследования.
One of the report's goals- to attract the attention of policymakers and public figures to the problems of young people- will be achieved through the wide coverage of the study results.
Визиты в страны с целью обсуждения потребностей в финансировании и привлечение внимания к Конвенции, выгодам от нее
Visited countries to discuss funding needs and to raise the visibility of the Convention, its benefits
Главной целью этой экологической акции является привлечение внимания жителей и гостей города Жигулевска к деятельности национального парка« Самарская Лука».
The main purpose of this environmental action is to attract attention of residents and visitors of Zhigulevsk to the National Park activities.
Целью проведения конференции стало привлечение внимания властных структур,
The aim of the conference was to attract the attention of authorities, public
Мероприятия направленные на обмен опытом и привлечение внимания специалистов и общества к проблемам целевой группы.
Training events, conferences, festivals, and other events aimed at sharing experiences, and attracting the attention of specialists in the public to the problems of the target group.
Цель форума- привлечение внимания государства и венчурных фондов к российской частной космонавтике и ее развитие.
The Forum objective is to attract the attention of the state and venture capital funds to private Russian space business, as well as its development.
Целью этой кампании является привлечение внимания зрителей к вебсайту УООН, содержащему информацию об этой организации
The objective of the campaign was to attract viewers to the UNU web site to learn more about the organization
Целью данного конкурса являлось привлечение внимания югоосетинской молодежи к достижениям российской космонавтики.
The purpose of the given competition was to attract attention of the South-Ossetian youth to achievements of the Russian astronautics.
Основной его задачей является привлечение внимания к отечественному искусству,
The main target of the Project is to attract attention to national arts,
Целью проведения данного мероприятия является привлечение внимания гражданского сообщества на проблемы лиц, оказавшихся в трудной жизненной ситуации.
The purpose of this event is to attract attention of civil society to the problems of persons in difficult life situations.
Только некоторые респонденты указали на иные цели обращения к МПМ, такие как привлечение внимания международного сообщества,
IHRM, those are attracting attention of international community, using as a platform for dialogue between the State
Несомненно, да, если основной целью таких сайтов является привлечение внимания, необходимость« зацепить» посетителей, ведь flash сайты эстетически привлекательны, наглядны.
Undoubtedly it is if the main goal of such sites is to attract attention and stir the blood of the visitors.
Целью выставки является привлечение внимания к технологиям и решениям, которые позволяют добиться снижения выбросов углекислого газа
The aim of the exhibition is to attract attention to technologies and solutions that allow to achieve reduction of carbon dioxide emissions
Результатов: 114, Время: 0.067

Привлечение внимания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский