ПРИВОДИТСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ - перевод на Английском

provides additional
представить дополнительную
предоставить дополнительную
обеспечить дополнительную
дают дополнительные
содержится дополнительная
оказывать дополнительную
содержат дополнительную
предоставления дополнительной
предусматривают дополнительные
приводится дополнительная
provides further
представить дополнительную
предоставить дополнительную
представить более подробную
представить дальнейшую
дать дальнейшие
дать дополнительные
предоставить дальнейшую
предоставить более подробную
оказать дополнительную
обеспечивают дополнительную
provides supplementary
приводится дополнительная
обеспечения дополнительных
give additional
дают дополнительную
придать дополнительный
приводится дополнительная
уделять дополнительное
contains additional
содержать дополнительные
содержится дополнительная
включать дополнительные
предусмотрены дополнительные
provide additional
представить дополнительную
предоставить дополнительную
обеспечить дополнительную
дают дополнительные
содержится дополнительная
оказывать дополнительную
содержат дополнительную
предоставления дополнительной
предусматривают дополнительные
приводится дополнительная
provided additional
представить дополнительную
предоставить дополнительную
обеспечить дополнительную
дают дополнительные
содержится дополнительная
оказывать дополнительную
содержат дополнительную
предоставления дополнительной
предусматривают дополнительные
приводится дополнительная
provide further
представить дополнительную
предоставить дополнительную
представить более подробную
представить дальнейшую
дать дальнейшие
дать дополнительные
предоставить дальнейшую
предоставить более подробную
оказать дополнительную
обеспечивают дополнительную
provide supplementary
приводится дополнительная
обеспечения дополнительных

Примеры использования Приводится дополнительная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В приложении III к добавлению к докладу Генерального секретаря приводится дополнительная информация в отношении этой оценки.
Annex III to the addendum to the Secretary-General's report provides supplementary information in respect of this estimate.
в примечаниях к финансовым ведомостям, разъясняется финансовая политика Агентства и приводится дополнительная информация по отдельным ведомостям и таблицам.
notes to the financial statements explain the Agency's accounting policies and give additional information on the individual statements and schedules.
В исследовании Law et al.( 2006) приводится дополнительная информация о концентрациях компонентов к- октаБДЭ( гекса- БДЭ- 153
The study by Law et al.(2006) provides additional information on concentrations of c-OctaBDE components(HexaBDEs 153
В докладе Генерального секретаря приводится дополнительная информация о соответствующих функциях Специального посланника,
The report of the Secretary-General provides further information on the respective roles of the Special Envoy,
В годовом обзоре финансового положения за 1997 год( DP/ 1998/ 29) приводится дополнительная подробная информация по данному вопросу.
The annual review of the financial situation, 1997(DP/1998/29) contains additional details on the subject.
которые перечислены ниже, приводится дополнительная информация об изменениях в потребностях
listed below, provide additional information on changes in requirements
В настоящей записке приводится дополнительная информация о возможном использовании неизрасходованных остатков ассигнований в контексте одной из программных областей, указанных в пункте 14( b)
The present note provides additional information on the possible use of unutilized balances in the context of a programmatic area referred to in document GC.14/18,
В дополнительной матричной таблице( А/ 60/ 640/ Add. 1) приводится дополнительная подробная информация о выполнении каждой рекомендации Специального комитета.
A supplementary matrix(A/60/640/Add.1) provides further details on the implementation of each recommendation of the Special Committee.
В таблицах 1- 9 приводится дополнительная информация об изменении потребностей и пересмотренных бюджетных предположениях,
Schedules 1 to 9 provide additional information on changes in requirements
В приложениях к докладу приводится дополнительная информация по некоторым группам,
The annexes to the report provided additional material on certain groups,
В настоящей записке приводится дополнительная информация для рассмотрения ВОО в отношении расписания мероприятий, которые будут проведены в 2008 и 2009 годах.
The present note provides additional information for consideration by the SBI relating to the scheduling of meetings to be held in 2008 and 2009.
унификации условий службы, приводится дополнительная информация о предоставлении непрерывных контрактов в соответствии с просьбой,
harmonization of conditions of service provided additional information concerning the implementation of continuing appointments,
Е. В примечаниях 11 и 16( c) приводится дополнительная информация о превышении поступлений над расходами.
E. Notes 11 and 16(c) provide further disclosure on the excess of revenue over expenses.
в примечаниях к финансовым ведомостям, разъясняется финансовая политика Агентства и приводится дополнительная информация по отдельным ведомостям и таблицам.
notes to the financial statements explain the Agency's accounting policies and provide additional information on the individual statements and schedules.
в настоящем докладе приводится дополнительная информация по следующим вопросам.
the present report provides additional information on the following issues.
В докладе приводится дополнительная информация и важные новые данные относительно поведения обедненного урана в окружающей среде.
The report provided additional information and reveals important new discoveries in terms of the environmental behaviour of depleted uranium.
В записках Директора- исполнителя( UNEP/ GC/ 24/ INF/ 15 и UNEP/ GC/ 24/ INF/ 21) приводится дополнительная информация об осуществлении Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ.
The notes of the Executive Director(UNEP/GC/24/INF/15 and UNEP/GC/24/INF/21) provide additional information on implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management.
В ведомости 4 и примечаниях 11 и 20 приводится дополнительная информация о превышении поступлений над расходами.
Statement 4 and notes 11 and 20 provide further disclosure on the excess of income over expenditure.
в приложении III. C приводится дополнительная информация о смете расходов.
annex III.C provides additional information on the cost estimates.
другим бюджетным вопросам( UNEP/ GC. 22/ 7) приводится дополнительная информация по данному пункту.
Director on administrative and other budgetary matters(UNEP/GC.22/7) provides additional information under this item.
Результатов: 99, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский