ПРИЕМЛЕМЫХ - перевод на Английском

acceptable
неприемлемо
приемлемость
приемлемым
допустимых
допускается
suitable
подходящий
соответствующий
пригодных
надлежащих
приемлемых
appropriate
целесообразно
подходящий
соответствующие
надлежащие
необходимые
уместным
целесообразным
необходимости
admissible
приемлемым
допустимых
данное сообщение приемлемым
принято
допускается
приемлемости
eligible
имеющих право
могут
соответствующих
приемлемых
правомочных
отвечающих соответствующим критериям
отвечающих критериям
подлежат
отвечающих требованиям
отвечающих соответствующим требованиям
reasonable
целесообразно
обоснованно
разумные
обоснованные
приемлемые
достаточные
умеренная
целесообразным
веские
основания
accepted
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
affordable
недорогой
доступность
доступным
недорогостоящим
приемлемым
демократичные
дешевым
sustainable
устойчивость
устойчивого
неистощительного
рационального
стабильного
viable
жизнеспособного
эффективным
реальных
действенных
надежного
приемлемым
жизнеспособность
рентабельных
устойчивого
прочного

Примеры использования Приемлемых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предоставление наиболее подходящих и приемлемых для клиентов вариантов договорных взаимоотношений с контрагентами;
Providing the most suitable and affordable option for customers of contractual relations with contractors;
Составление окончательного списка приемлемых кандидатов и проведение с ними собеседований; и.
Short-listing and interviewing of suitable candidates; and.
Одного лишь воссоединения семей недостаточно без адекватной поддержки интеграции и приемлемых условий жизни.
Family reunification is not sufficient without adequate support of integration and appropriate living conditions.
Сведение уровня недоедания ниже приемлемых норм.
Malnutrition rates maintained below the accepted standard.
Эксперты сошлись во мнении о необходимости создания новых расписаний и предоставления приемлемых услуг.
The experts agreed on the necessity of creating new timetables and offering reasonable services.
В 2008 году Бюро омбудсмена рассмотрело в общей сложности 246 приемлемых жалоб.
A total of 246 admissible complaints were considered by the Office in 2008.
Кредитных соглашений, приемлемых для Национального переходного совета;
Credit arrangements acceptable to the National Transitional Council.
Учет приемлемых проектов для гидрофторуглерода- 23;
Accounting for eligible hydrofluorocarbon-23 projects;
семена высокоурожайных сортов на приемлемых, льготных условиях.
high-yielding variety seeds on affordable, concessional terms.
Другие части оболочки могут быть изготовлены из иных приемлемых материалов.
Other parts of the casings may be made of other suitable material.
Затем начался процесс обсуждения с целью выбора наиболее приемлемых ставок.
A process of discussion then began to select the most appropriate rates.
Опыт показывает, что установка таких катализаторов при приемлемых издержках вполне возможна.
Experience has shown that it is quite possible to install such catalytic converters at a reasonable cost.
Размер платы должен определяться на основе политически приемлемых принципов и долгосрочных прогнозов.
The level of fees should result from politically accepted principles and be based on long-term forecasts.
Отбор бенефициаров производится на основе полученных приемлемых заявлений.
The selection of beneficiaries is based on the admissible applications received.
Транспортные потоки также можно сократить за счет проектирования городов, предполагающего выбор более приемлемых вариантов.
Traffic can also be reduced by through urban design that encourages more sustainable choices.
Наличие у всех сотрудников технически приемлемых надежных средств ИКТ, подключенных к сети.
All staff have technically acceptable, reliable network-connected ICT facilities.
Включение приемлемых видов деятельности согласно статье 3. 4 в первый период действия обязательств.
Inclusion of eligible activities under Article 3.4 in the first commitment period.
Разработка приемлемых показателей для оценки предпринимательства в развивающихся странах.
Towards viable indicators for measuring entrepreneurship in developing countries.
Необходимо создать банк данных о технологиях, приемлемых для малых островных развивающихся государств.
A data bank should be established on technology suitable for small island developing States.
И все это- на основе индивидуального подхода и приемлемых цен.
And all this is based on individual approach and reasonable prices.
Результатов: 2192, Время: 0.0651

Приемлемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский