ПРИЕМЛЕМЫХ - перевод на Испанском

aceptables
приемлемый
неприемлемо
допустимый
приемлемости
взаимоприемлемого
adecuadas
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
admisibles
приемлемым
допустимым
допускается
данное сообщение приемлемым
приемлемости
aceptados
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
sostenibles
устойчивость
прочный
устойчивого
неистощительного
рационального
стабильного
viables
целесообразно
жизнеспособного
реальным
осуществимо
возможно
эффективного
действенного
надежного
практически осуществимо
приемлемым
idóneas
соответствующий
приемлемый
подходящим
надлежащим
квалифицированного
идеальным
оптимальным
эффективного
подходит
наилучшим
razonables
обоснованно
резонно
здравомыслящий
разумного
обоснованным
справедливой
приемлемого
целесообразным
достаточной
основания
asequibles
недорогой
доступность
доступного
недорогостоящим
приемлемой
дешевым
достижимой
seleccionables

Примеры использования Приемлемых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В частности, многие делегации подчеркнули необходимость более активного решения вопросов доступа к экологически безопасным технологиям и их передачи на приемлемых условиях.
En particular, muchas delegaciones hicieron hincapié en que se abordaran de manera más enérgica las cuestiones del acceso a las tecnologías ecológicamente racionales y su transferencia, en términos asequibles.
будут включены слова<< ведение публичного списка приемлемых кандидатов>>
agregar" mantenimiento de la lista pública de candidatos seleccionables".
Деловые круги полны решимости содействовать обеспечению надежного доступа к недорогостоящим энергетическим услугам на приемлемых с точки зрения последствий условиях.
El sector empresarial se ha comprometido a contribuir al acceso fiable a la energía a precios asequibles con un impacto aceptable.
последовательных и универсально приемлемых рамок для международных действий по борьбе с терроризмом.
coherente y universalmente aceptado para las medidas internacionales de lucha contra el terrorismo.
уже существуют некоторые другие виды приемлемых оценок.
existía ya otro tipo de evaluación adecuada.
повышению их образовательного уровня и предоставлению приемлемых стипендий;
instituyendo una política de becas adecuada;
Необходимо создать банк данных о технологиях, приемлемых для малых островных развивающихся государств.
Deberá establecerse un banco de datos sobre tecnología adecuada para los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Миссия обратится с призывом ко всем сторонам ускорить их усилия по устранению любых препятствий на пути к мирному процессу посредством изыскания приемлемых политических решений.
La misión instará a todas las partes a que aceleren sus esfuerzos por eliminar cualquier obstáculo en el proceso de paz mediante una solución política viable.
технические ресурсы" следует сохранить в целях обеспечения наиболее эффективных и приемлемых форм сотрудничества.
los" recursos financieros y técnicos con miras a asegurar la modalidad de cooperación más eficaz y adecuada.
средним крестьянским хозяйствам получать на приемлемых финансовых условиях индивидуальный или коллективный доступ к кредитам.
de crédito de forma individual o colectiva, y de una manera financieramente sostenible.
Понятие инклюзивной инновационной деятельности, по всей видимости, имеет некоторые схожие черты с концепцией приемлемых технологий.
La noción de innovación inclusiva también aparentemente presenta rasgos comunes con el concepto de tecnología apropiada.
Любые меры должны быть увязаны с социальными условиями в странах- партнерах с уделением особого внимания культурным аспектам и использованию приемлемых технологий;
Todas las medidas deben integrarse en el entorno social de los países asociados, con especial atención a los aspectos culturales y la aplicación de la tecnología adecuada;
ты принесешь мне чеки или не возьмешь больше приемлемых 5 процентов.
no te tocará más de un 5 por ciento razonable.
Фонд полагает, что благоприятные возможности получения хорошей прибыли на приемлемых уровнях риска перемещаются из Северной Америки
La Caja cree que las oportunidades de lograr buenos rendimientos con un nivel de riesgo apropiado están pasando de América del Norte
Подчеркивает, что Счет развития является одним из приемлемых инструментов для удовлетворения меняющихся потребностей, связанных с глобальной повесткой дня в области развития;
Destaca que la Cuenta para el Desarrollo es uno de los instrumentos apropiados para hacer frente a las necesidades cambiantes del programa de desarrollo a escala mundial;
Правительство проведет консультации с целью определения наиболее приемлемых методов контроля за успеваемостью учащихся, принадлежащих к этническим меньшинствам, на основных этапах школьного обучения.
El Gobierno se asesorará sobre el método más adecuado para el seguimiento de los alumnos de las minorías étnicas en momentos clave del programa escolar.
Соблюдение приемлемых на многосторонней основе норм придает определенность отношениям между государствами
La observancia de normas multilateralmente aceptadas da certidumbre a las relaciones entre Estados
В случае отсутствия приемлемых кандидатов в специальном реестре должность объявляется вакантной в соответствии с установленными процедурами.
En caso de no encontrarse un candidato apropiado en la lista especial se procederá a anunciar la vacante de conformidad con los procedimientos establecidos.
Призвали к использованию комплексного управления прибрежными районами в качестве наиболее приемлемых рамок для содействия охране
Alentaron el uso de la ordenación integrada de la zona costera como el marco más adecuado para promover la conservación
Неспособность достижения приемлемых результатов Дохинского раунда переговоров поставит под угрозу достижение ЦРТ
De no alcanzarse una conclusión satisfactoria de la Ronda de Doha se pondría en peligro el logro de los ODM y se condenaría a
Результатов: 1541, Время: 0.0705

Приемлемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский