ПРИЗНАЕТ НАЛИЧИЕ - перевод на Английском

acknowledges
признание
констатировать
признать
подтверждаете
отмечаем
осознаем
подтвердите
recognizes the existence
признать существование
признают наличие
признается наличие
признается существование
учитываем наличие
accepts that there are
acknowledged
признание
констатировать
признать
подтверждаете
отмечаем
осознаем
подтвердите
recognized the existence
признать существование
признают наличие
признается наличие
признается существование
учитываем наличие

Примеры использования Признает наличие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Точно так же Комиссия признает наличие сообщений о вторжениях<<
Similarly, the Commission acknowledges reports of unidentified"militia incursions" along the border into Chad,
Оно признает наличие военной необходимости,
It acknowledges military necessity
Гн АБУЛ- НАСР говорит, что следует приветствовать тот факт, что правительство Беларуси признает наличие препятствий на пути осуществления Конвенции.
Mr. ABOUL-NASR said that the Government of Belarus was to be congratulated on acknowledging the obstacles to implementation of the Convention.
Г-жа Ароча Домингес отмечает, что правительство Гватемалы признает наличие ограничений, сдерживающих влияние женщин
Ms. Arocha Domínguez noted that the Government of Guatemala had acknowledged the existence of limitations on the influence of women
Норвегия признает наличие в ряде областей трудностей по части имеющихся у нас возможностей бороться с дискриминацией
Norway acknowledges that there are challenges in a number of areas regarding our ability to combat discrimination
В то же время БАПОР признает наличие ряда мер, которые Агентству необходимо рассмотреть и осуществить.
At the same time, UNRWA recognizes that there are a number of action points for the Agency to consider and pursue.
Эта статья на самом деле признает наличие ограничений в отношении беженцев, которые прибыли в ходе других лет:
The article, in effect, conceded that there were restrictions on refugees that entered during other years:
Г-н Кардозу( Бразилия) признает наличие расовой дискриминации в Бразилии- поликультурной стране,
Mr. Cardoso(Brazil) acknowledged the persistence of racial discrimination in Brazil, a multicultural society
Оратор признает наличие многих проблем, связанных с системами перераспределения земель в Африке
He acknowledged that there had been many problems with land redistribution schemes in Africa
Генеральный секретарь также признает наличие финансовых последствий, связанных с этими мерами,
The Secretary-General also recognized that there were financial implications associated with those actions,
Кроме того, государство- участник признает наличие целого ряда ограничений,
The State party also recognises that there are several constraints which impact the promotion
Специальный представитель приветствует тот факт, что министр юстиции признает наличие растущей проблемы чрезмерно продолжительного содержания под стражей до суда.
The Special Representative welcomes the Ministry of Justice's recognition of the growing problem of excessive pretrial detention.
Согласно Конституции, Таиланд признает наличие связи между культурным разнообразием
As stated in the Constitution, Thailand recognizes that there is a link between cultural diversity
Оратор признает наличие реальной проблемы, касающейся того, что большинство стран, финансирующих такие должности, относятся к числу развитых.
He admitted that there was real concern that most of the countries subsidizing such positions were developed countries.
Консультативный комитет признает наличие недостатков в докладе об исполнении программ,
The Advisory Committee recognizes that there are weaknesses in the programme performance report,
Он признает наличие основных расхождений в подходе, которые невозможно преодолеть в ходе одной сессии,
He recognized that there were fundamental differences in approach which could not be overcome in one session,
Он приветствует тот факт, что оно признает наличие проблем и пользуется помощью со стороны гражданского общества при выполнении своих международных обязательств.
He commended the fact that it acknowledged the existence of problems and enlisted the assistance of civil society in fulfilling its international obligations.
Руководство признает наличие этих пробелов и готовит пересмотренную директиву по вопросам регулирования рисков Управления.
Those gaps are acknowledged by management, which is preparing a revised entity risk management directive.
Европейская конференция далее признает наличие у преследуемых лиц, в частности, следующих хронических проблем.
The European Conference furthermore recognises the persistence for targeted persons of the following problems in particular.
Группа признает наличие ряда сохраняющихся проблем, которые касаются безопасности исследовательских реакторов,
The Group recognizes that there are a number of ongoing challenges for the safety of research reactors,
Результатов: 146, Время: 0.0493

Признает наличие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский