ПРИЗНАНИЯ РОЛИ - перевод на Английском

recognition of the role
признание роли
признать роль
recognizing the role
признаем роль
признается роль
признание роли
appreciation of the role
признания роли
оценка роли
acknowledging the role
признаем роль
отмечаем роль
признается роль

Примеры использования Признания роли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
жилищного строительства, экономической диверсификации в частном секторе и признания роли обычаев в каледонском обществе.
the need for economic diversification in the private sector and the need to recognize the role of custom in Caledonian society.
добиться широкого признания роли лесов в процессе сокращения масштабов нищеты;
to attempt to get wider recognition for the role of forests in the poverty reduction process;
обездоленных групп населения и что отсутствие признания роли этих групп зачастую снижает эффективность
marginalized groups and that the failure to recognize the role of those groups had often weakened the efficiency
необходимости экономической диверсификации в частном секторе и признания роли обычаев в каледонском обществе.
the need for economic diversification in the private sector and the need to recognize the role of custom in Caledonian society.
Кроме того, совещание внесло изменения в этот проект с целью отражения факта проведения рабочего совещания в Грузии в мае 2011 года и признания роли Регионального экологического центра для Центральной
The Meeting also revised the draft decision to take note of a workshop held in Georgia in May 2011, and to recognize the roles played by the Regional Environmental Centres for Central
Она поддерживает предложение, касающееся признания роли заместителя Обвинителя,
She supports the proposal concerning recognition of the role of the Deputy Prosecutor,
другими заинтересованными субъектами в интересах обеспечения более широкого признания роли Базельской конвенции в деле налаживания партнерских связей для решения глобальной проблемы отходов,
between Parties and othertheir stakeholders with a view to enhancing recognition of the role of the Basel Convention in building partnerships for meeting the global waste challenge and to increasing awareness
средствами массовой информации с целью обеспечения более глубокого уважения и признания роли разнообразия в деле формирования более сильного чувства национального единства в контексте общей концепции многоэтнического общества Боснии и Герцеговины.
programs in public education, and in political and media symposia, with a view towards fostering greater respect for, and appreciation of the role of diversity in forging a stronger sense of national unity in the context of a common, multiethnic concept of Bosnian citizenship.
средствами массовой информации с целью обеспечения более глубокого уважения и признания роли разнообразия в деле формирования более сильного чувства национального единства в контексте общей концепции многоэтнического общества Боснии и Герцеговины.
programmes in public education, and in political and media symposia, with a view towards fostering greater respect for, and appreciation of the role of diversity in forging a stronger sense of national unity in the context of a common, multi-ethnic concept of Bosnian citizenship.
Гуманитарные операции и операции по поддержанию мира следует проводить с учетом необходимости защиты прав человека соответствующего населения и признания роли прав человека в качестве фактора, который может способствовать предотвращению появления
Humanitarian and peacekeeping operations should be guided by the need to protect the human rights of the population concerned and by the recognition of the role of human rights as a factor that can contribute to preventing such situations from occurring
В условиях проведения во всем мире кардинальных экономических реформ и признания роли рынка и частного сектора в обеспечении эффективного функционирования экономики стран на всех стадиях развития,
In line with the fundamental economic reforms adopted worldwide, motivated by a recognition of the role of the market and of the private sector in the efficient functioning of economies at all stages of development, there has been
Память мира>>, путем особого признания роли библиотек и архивов в поддержке программ создания потенциала в целях обеспечения консервации,
through the Memory of the World Programme by giving specific recognition to the role of libraries and archives in supporting capacity-building programmes aimed at conservation, preservation and restoration of this heritage, and encourage the application
гражданами с самого начала процесса разработки политики и общего признания роли граждан как ответственных блюстителей демократически согласованных норм положения нынешней Конвенции следует рассматривать в качестве минимальных
citizens from the very start of policymaking and general acceptance of the role of citizens as responsible guardians of democratically agreed rules, the current Convention should be seen as the floor,
приносящих доход; и признания роли женщин в принятии решений
the promotion of income-generating projects; and acknowledgement of the role of women in decision-making
более глубокого признания роли гражданского общества в предотвращении конфликтов
greater recognition of the role of civil society in conflict prevention
В порядке признания роли Международного трибунала как<< предвестника>> будущего постоянного Международного
In recognizing the role of the International Tribunal as a"forerunner" of a future permanent International Criminal Court,
более полного признания роли автохтонных органов власти,
better recognition of the role of the customary authorities,
укрепление социальной интеграции за счет признания роли семьи в обеспечении социальной стабильности;
fostering social integration through the recognition of the role of the family in social stability;
Признание роли и вклада частного сектора и заинтересованных сторон;
Recognition of the role and contribution of the private sector and stakeholders;
Более активное признание роли посредников путем оказания более полной поддержки Группе мудрецов;
Greater recognition of the role of mediators through full support to the Panel of the Wise;
Результатов: 52, Время: 0.0624

Признания роли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский