ПРИЗНАНИЯ РОЛИ - перевод на Испанском

reconocimiento de la función
reconocer la función
reconocimiento del papel
reconocer el papel
признать роль
признание роли
отметить роль

Примеры использования Признания роли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
инновационное партнерство на основе должного признания роли Африканского союза позволило бы повысить эффективность
innovadora, basada en el debido reconocimiento del papel que desempeña la Unión Africana, contribuiría a mejorar la eficacia
отсутствие признания роли матери и отсутствие выбора, если речь идет о достижении равновесия интересов между работой и семейной жизнью.
sus preocupaciones principales eran: la falta de tiempo para dedicarlo a sus hijos,">la falta de reconocimiento de su función como madres y la ausencia de alternativas cuando se trata de lograr el equilibrio entre el trabajo y la vida familiar.
необходимости экономической диверсификации в частном секторе и признания роли обычаев в каледонском обществе.
la necesidad de diversificación económica en el sector privado y la necesidad de reconocer el papel de las costumbres en la sociedad neocaledonia.
и необходимостью признания роли Совета в том, что касается поддержания международного мира
y la necesidad de reconocer la función del Consejo en lo que se refiere al mantenimiento de la paz
экономической диверсификации в частном секторе и признания роли обычаев в каледонском обществе.
la necesidad de diversificar el sector privado de la economía y de reconocer la importancia de las tradiciones en la sociedad de Nueva Caledonia.
содействия осуществлению проектов, приносящих доход; и признания роли женщин в принятии решений
promoción de proyectos para la generación de ingresos; reconocimiento del papel de la mujer en la adopción de decisiones
операции по поддержанию мира следует проводить с учетом необходимости защиты прав человека соответствующего населения и признания роли прав человека в качестве фактора,
de mantenimiento de la paz deben estar orientadas por la necesidad de proteger los derechos humanos de la población afectada y por el reconocimiento de la función de los derechos humanos como factor que puede
В условиях проведения во всем мире кардинальных экономических реформ и признания роли рынка и частного сектора в обеспечении эффективного функционирования экономики стран на всех стадиях развития,
Coincidiendo con las reformas económicas fundamentales que se han llevado a cabo en todo el mundo debidas al reconocimiento de la función del mercado y del sector privado
Вместо признания роли женщин как ключевого фактора продовольственной безопасности
Lejos de reconocerse la función que desempeña la mujer como agente fundamental de la seguridad alimentaria
закладывающее основу для стратегического партнерства посредством: a признания роли региональных организаций в обеспечении безопасности в своих регионах;
que sienta las bases de la asociación estratégica: a reconociendo el papel de las organizaciones regionales en la gestión de la seguridad en sus regiones;
Был достигнут прогресс в деле признания роли мужчины в уходе за детьми
Se ha avanzado en el reconocimiento del rol de los hombres en el cuidado y crianza de los hijos
перемещение прибылей>> в свете признания роли Организации Объединенных Наций, как это указано в плане действий.
el desvío de utilidades en respuesta al reconocimiento del papel de las Naciones Unidas en el plan de acción.
должны быть в совокупности нацелены на достижение к 2020 году значительного отклонения от исходных уровней на основе признания роли статьи 2 Конвенции и принципов,
países en desarrollo deberían, en conjunto, tener por objetivo lograr para 2020 unas desviaciones significativas con respecto a los niveles de referencia, reconociendo la función del artículo 2 de la Convención
Признание роли и вклада частного сектора
Reconocimiento del papel y la contribución del sector privado
Признание роли неофициальных средств разрешения конфликтов.
Reconocer el papel de los medios no formales de solución de controversias.
Признание роли частного сектора в обеспечении социальных услуг;
Reconocimiento del papel del sector privado en la prestación de servicios sociales;
Признание роли лидеров в процессе активизации.
Reconocer el papel de los dirigentes en el proceso de revitalización.
Это означает признание роли СТИМ.
Esto constituye un reconocimiento del papel de las MIC.
Признание роли частного сектора в деле освоения экологически чистых источников энергии;
Reconocer el papel del sector privado en el desarrollo de energía sostenible;
Ожидаемые результаты включают более широкое признание роли ПРООН в усилении демократического перехода.
Entre los resultados esperados figuran el reconocimiento del papel del PNUD en cuanto a propiciar la transición democrática.
Результатов: 51, Время: 0.0557

Признания роли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский