ПРИЛАГАЕМОЕ - перевод на Английском

attached
прилагать
уделять
крепление
придаем
прикрепите
приложить
закрепите
присоедините
подключите
подсоедините
enclosed
приложить
прилагаю
заключите
огородить
закройте
annexed
приложение
appended
дописывать
добавить
прилагает
приложить
добавления

Примеры использования Прилагаемое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ПРОЦЕДУРА ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочитайте руководство по монтажу, прилагаемое к наружному агрегату,
OPERATION PROCEDURE Read the installation manual attached to the outdoor unit
Постоянное представительство Республики Турция просит распространить прилагаемое заявление* в качестве документа семнадцатой сессии Совета по правам человека.
The Permanent Mission of the Republic of Turkey kindly requests that the enclosed statement* be circulated as a document of the seventeenth session of the Human Rights Council.
После этого я предложил опубликовать прилагаемое заявление( см. Добавление),
I then proposed to publish the attached statement(see appendix),
Постоянное представительство Турецкой Республики просит распространить прилагаемое заявление в качестве документа седьмой сессии.
The Permanent Mission of the Republic of Turkey requests that the enclosed statement be circulated as a document of the seventh session.
Имею честь настоящим препроводить Вам прилагаемое письмо Председателя Президиума Республики Боснии и Герцеговины Его Превосходительства
I have the honour to present to you the annexed letter, dated today, from His Excellency Mr. Alija Izetbegović,
Прилагаемое коммюнике подписал министр иностранных дел
The attached communiqué has been signed by André Bumaya,
Постоянное представительство просит также распространить прилагаемое письмо* в качестве официального документа пятьдесят девятой сессии Комиссии по правам человека.
The Permanent Mission requests that the enclosed letter* be circulated as an official document of the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights.
Мне поручено препроводить Вам прилагаемое письмо Министра иностранных дел Республики Гана.
I am directed to transmit to you the annexed letter from the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Ghana.
Имею честь препроводить прилагаемое письмо премьер-министра Хариса Силайджича на Ваше имя.
I have the honour to transmit the attached letter from my Prime Minister, Haris Silajdzić, addressed to you.
От имени авторов моя делегация рекомендует Ассамблее принять этот исторический проект резолюции и прилагаемое к нему Соглашение.
On behalf of the sponsors, my delegation commends this historic draft resolution and the Agreement appended to it for adoption by the Assembly.
Имею честь препроводить настоящим прилагаемое заявление Президента Союзной Республики Югославии Его Превосходительства г-на Слободана Милошевича.
I have the honour to transmit herewith the enclosed statement by the President of the Federal Republic of Yugoslavia, His Excellency Mr. Slobodan Milosevic.
Прилагаемое к настоящей записке предложение отражает также стандартные положения о рабочих группах, действующих в рамках ЕЭК ООН.
The proposal annexed to this note reflects also standard provisions for working groups operating within UNECE.
Утвердить прилагаемое Положение о порядке таможенного контроля в отношении товаров, содержащих объекты интеллектуальной собственности.
Approve attached the Regulation on order of customs control related to goods containing intellectual property subject matters.
Принимает" Руководство по участию общественности в оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте", прилагаемое к настоящему решению;
Adopts the Guidance on Public Participation in Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context appended to this decision;
Имею честь препроводить Вам прилагаемое к настоящему заявление, с которым выступил сегодня Председатель Президиума Парламента
I have the honour to forward to you enclosed herewith the statement issued today by Mr. Karen Baburian,
Убедительно просим Вас распространить настоящее письмо и прилагаемое заявление и доклад в качестве документа Генеральной Ассамблеи по соответствующему пункту повестки дня.
We respectfully request you to include this letter and the declaration and the report annexed below as a document of the General Assembly under the appropriate agenda item.
Утвердить прилагаемое Положение о минимальных ставках авторского вознаграждения за использование объектов авторского права и смежных прав.
Approve attached the Regulation on minimal rates of author's remuneration for the use of copyright and related rights.
Имею честь препроводить прилагаемое к настоящему заявление Министерства иностранных дел Союзной Республики Югославии относительно антиюгославской деятельности, проводимой албанскими властями.
I have the honour to transmit, enclosed herewith, the statement of the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia on anti-Yugoslav activities conducted by the Albanian authorities.
Имею честь препроводить прилагаемое заявление для печати правительства Грузии от 9 августа 2008 года относительно положения в Грузии.
I have the honour to transmit the annexed press statement issued by the Government of Georgia on 9 August 2008 regarding the situation in Georgia.
Она далее рекомендует Подготовительной комиссии принять расписание заседаний, прилагаемое к программе работы.
It further recommends that the Preparatory Commission adopt the schedule of meetings attached to the programme of work.
Результатов: 544, Время: 0.0422

Прилагаемое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский