ПРИМЕНИВ - перевод на Английском

applying
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
using
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
employing
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся
adopting
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают
used
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
applied
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
apply
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы

Примеры использования Применив на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Можно вернуться быстрее, применив большее ускорение.
It is possible to return faster, having applied the greater acceleration.
В 2005 году Парагвай выступил в роли первопроходца, впервые в мире применив КПРРП.
In 2005, Paraguay was the first country in the world to adopt an IPDP- a trailblazer.
Первым ввел термин« закон», применив понятие общественной практики к природе и науке.
First coined the term"law" by applying the concept of social practice to the nature and science.
Распознать точечные символы растительности, применив утилиту" Распознавание топо- символов" со стратегией" Распознавание символов растительности.
Recognize point symbols of vegetation applying the"Recognition of vegetation symbols" strategy of the Recognize Topo-Symbols utility.
Израиль перешел так называемую<< зеленую линию>>, применив чрезмерную силу в отношении тех, кого он считает своими гражданами.
It crossed the so-called green line in using excessive force against those whom it considers citizens.
Распознать точки с растра, применив утилиту" Распознавание топо- символов" со стратегий" Распознавание точек.
Recognize points in the image applying the"Recognition of points" strategy of the Recognize Topo-Symbols utility.
Темкин использовал такую возможность в полной мере, применив революционные приемы,
Tiomkin used this opportunity to a great effect, employing groundbreaking sound techniques,
Мы уже изучили такие возможности, применив данные" Йелл" для двух частей Англии Бристоль/ Бат и Блэкпул.
We have already explored these possibilities using the Yell data for two parts of England Bristol/ Bath and Blackpool.
Она уверена в том, что, применив более прагматический
It was confident that, by adopting a more pragmatic
Например, применив этот инструмент на Мессояхском месторождении,
For example, by applying this tool at the Messoyakhskoye field,
Все эти три риска можно свести к минимуму, применив некоторые хорошо зарекомендовавшие себя методы, в том числе.
The risk of all three can be minimized by employing certain good practices including.
Применив против Арцаха танки Азербайджан еще раз показал, что это сумасшедшее,
Azerbaijan once again showed by using tanks against Artsakh that it is a crazy,
Группа ОИК провела обширные консультации, применив гибкий и конструктивный подход открытого
The OIC group had conducted extensive consultations, adopting a flexible and constructive approach of transparent
Максим Гербут основал проект« Пассивный Дом», применив при его создании свой многолетний опыт в строительстве
Max Gerbut has created a"Passive House" project, applying his many years' experience in construction
Это удалось реализовать применив высокие и узкие силоса с плоским дном( каждый емкостью 1000 тонн).
This was achieved by using higher and narrower flat-bottomed silos(each with a capacity of 1000 tons).
Применив аналогичный Фергюнсону факторный анализ, Айзенк нашел два фактора, названных им« Радикализм»( R- фактор)
Submitting this value questionnaire to the same process of factor analysis used by Ferguson, Eysenck drew out two factors,
Национальная гражданская полиция, надлежащим образом применив полицейские методы,
The National Civil Police, using proper police procedures,
мы могли тщательно проанализировать ее, применив всеобъемлющий многодисциплинарный подход.
we can examine it in depth, adopting an integral and multidisciplinary approach.
Активация программы с помощью ключа Вы можете активировать Kaspersky Security 10. 1 для Windows Server, применив ключ.
Activate application with key You can activate Kaspersky Security 10.1 for Windows Server by applying a key.
В том же году, применив традиционную концепцию лояльности к королю,
In the same year, applied to the traditional concept of loyalty to the king,
Результатов: 325, Время: 0.1207

Применив на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский