Примеры использования Примирить на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Поэтому они последовательно стараются вновь притупить классовую борьбу и примирить противоположности.
Эта важная инициатива позволит нам примирить все высказываемые здесь взгляды.
Вы явно предприняли серьезную попытку примирить различные позиции.
Я думаю, новый президент имеет хорошую возможность примирить то и другое.
ты должна примирить этих несогласных.
Природа нарушений социального познания при психической патологии: как примирить« био» и« социо»?
Я просто пытаюсь примирить человека.
Благодаря усилиям созданной специальной комиссии удалось примирить 165 семей.
Наша задача состоит в том, чтобы примирить эти интересы.
Присутствующие безуспешно пытаются примирить друзей.
в надежде примирить стороны.
Таким образом, его задачей было разрешить конфликт и примирить враждующие стороны.
Представьте себе- зверское убийство Сына должно примирить Бога с убийцами!
Только теософия пытается примирить обоих.
Сегодня мы приветствуем гуманист, кто просто знал примирить оба народа в одном связанном,
Основная функция омбудсмена ЮНОН состоит в посредничестве и попытках примирить стороны до официальной передачи дела на рассмотрение Объединенного апелляционного совета.
Понимание принципа подвижности Плана должно примирить со всеми неожиданностями и разбитыми мечтами.
Мы можем примирить эти два подхода с помощью некоторых из только что перечисленных мною мер.
Ограниченность наших знаний не позволяет нам примирить подобные противоречия, поэтому наши представления о Господе ограничены тесными рамками наших умственных способностей.
Целью смерти на кресте было не примирить человека с Богом, но побудить человека к осознанию вечной любви Отца и бесконечного милосердия его Сына.