Примеры использования Принимающие правительства на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Принимающие правительства начинают использовать его в качестве определяющего фактора качества учреждений, прибывающих в их страну,
Принимающие правительства являются ключевыми заинтересованными сторонами,
предусмотрены услуги речевой связи, было предложено внедрить ее на тех узлах, где принимающие правительства одобрили использование системы“ Меркурий” для речевой связи.
Просветительские мероприятия в целях повышения степени информированности о программе были организованы в сотрудничестве с местными партнерами, включая принимающие правительства, средства массовой информации,
Необходимо проделать работу для обеспечения того, чтобы все силы и средства в области безопасности( принимающие правительства, гражданский, военный
Хотя основную ответственность за защиту гражданского населения несут принимающие правительства, миссии Организации Объединенных Наций, наделенные мандатом по защите гражданского населения,
частично освободил принимающие правительства от обязательств вносить взносы на покрытие расходов отделений на местах, когда это было обусловлено экономическими условиями соответствующих стран.
другой оратор заявил, что ни принимающие правительства, ни Департамент не несут ответственности за то, что в конечном итоге изменения были внесены неполностью.
экологического бремени стран, принимающих большое число беженцев, принимающие правительства попрежнему сталкиваются с проблемами, которые угрожают дестабилизировать обстановку в их странах.
инвестиционных потоков на осуществление тех видов деятельности, которые, как считают принимающие правительства, содействуют им в достижении устойчивого развития,
в сфере верховенства права, и призвал принимающие правительства продемонстрировать политическую приверженность выполнению обязанностей в этих областях.
на горюче-смазочные материалы и вновь обращается к Генеральному секретарю с просьбой поинтересоваться, не могут ли принимающие правительства предоставить часть этих материалов бесплатно
учитывались мероприятия всех соответствующих сторон, включая принимающие правительства, межправительственные и неправительственные организации,
Совет будет создавать новые центры и программы только в том случае, если принимающие правительства выделят достаточный объем средств на работу предлагаемых центров и программ.
специальных знаний и финансирования, который принимающие правительства и учреждения выделяют для деятельности этих центров, и призвал государства- члены в соответствующих регионах
создать никаких особых проблем в силу того, что принимающие правительства уже бесплатно предоставили,
которая разрешает органам Организации Объединенных Наций проводить сессии вне штаб-квартир, когда принимающие правительства соглашаются компенсировать связанные с этим фактические дополнительные расходы,
где принимающие правительства не в состоянии или не готовы эффективно выполнять свои международные обязательства в области прав человека,
Объем получаемой от принимающих правительств на специальной основе помощи со временем менялся.
Сотрудничество в области безопасности между Организацией Объединенных Наций и принимающими правительствами.