ПРИНИМАЮЩИЕ - перевод на Английском

host
хост
ведущий
проходить
ведущая
хостинг
принимающих
пребывания
хозяина
узла
организатора
receiving
получать
получение
принимать
пользоваться
прием
проходить
уделяться
taking
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
accept
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
enacting
принимать
принятие
ввести
введение в действие
recipient
получатель
лауреат
реципиент
адресат
обладатель
принимающих
бенефициаров
получающих помощь
adopting
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают
hosting
хост
ведущий
проходить
ведущая
хостинг
принимающих
пребывания
хозяина
узла
организатора
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
accepting
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
took
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
adopt
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают
receive
получать
получение
принимать
пользоваться
прием
проходить
уделяться
takes
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
hosted
хост
ведущий
проходить
ведущая
хостинг
принимающих
пребывания
хозяина
узла
организатора
accepted
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
adopted
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают

Примеры использования Принимающие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Страны, принимающие форму А для целей Всеобщей системы преференций ВСП.
Countries which accept Form A for the purposes of the generalized system of preferences GSP.
Неоценимый прямой вклад также вносят страны, принимающие беженцев.
As well as these financial contributions, an invaluable direct contribution is made by countries hosting refugees.
Принимающие страны должны также минимизировать затраты на отправку денежных переводов.
Host countries should also minimize the costs of sending remittances.
Принимающие государства должны уважать права человека мигрантов.
The receiving States should respect the human rights of migrants.
Well, Я просто думаю, что люди принимающие обеты на глазах других людей.
Well, I just think that people taking vows in front of other people.
Во многих гостиницах есть телефоны- автоматы, принимающие телефонные или кредитные карточки.
Many hotels have public telephones, which accept telephone cards or credit cards.
Экспоненты, принимающие участие в премьере, получат много преимуществ.
The exhibitors that take part in the premiere will enjoy many benefits.
Кроме того, ценный непосредственный вклад вносят страны, принимающие беженцев.
In addition, an invaluable direct contribution is made by countries hosting refugees.
Принимающие семьи программы« Ари тун- 2014» рассказывают….
Host families share stories about the 2014"Ari Tun" Program….
Диджипитеры действуют как симплексные ретрансляторы, принимающие, декодирующие и ретранслирующие пакеты с локальных станций.
Digipeaters act as simplex repeaters, receiving, decoding and retransmitting packets from local stations.
Совет призывает его продолжать консультировать правительства, принимающие участие в реализации этой инициативы.
It encourages him to continue to provide advice to the Governments taking part in this initiative.
Apple Pay официально запущен в Румынии- банки, принимающие Apple Pay.
Apple Pay officially launched in Romania- Banks that accept Apple Pay.
Подразделения, принимающие участие в миротворческих операциях, проходят специальную подготовку по вопросам гуманитарного права;
The units that take part in peacekeeping operations are specially trained in humanitarian law;
Либо принимающие незаконную оплату за информационный блок передач или публикаций,-.
Or accepting illegal payment for transmission or publication of an information block,-.
Неоценимый прямой вклад также вносят страны, принимающие беженцев.
An invaluable direct contribution is also made by countries hosting refugees.
Принимающие страны.
Host countries.
Неэффективно делать функции, принимающие" тяжелые" аргументы по значению.
Functions receiving"heavy" arguments by value are inefficient.
люди, принимающие противогрибковые средства.
people taking antifungal agents.
Можно встретить обменные автоматы, принимающие американские доллары.
You can find machines that accept American dollars.
Язычники, принимающие спасение не являются восстановлением Ефраима
Gentiles who receive salvation are not Ephraim's restoration
Результатов: 1565, Время: 0.0566

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский