ПРИНЦИПОВ СПРАВЕДЛИВОСТИ - перевод на Английском

principles of justice
принцип справедливости
принципа правосудия
principles of equity
принцип справедливости
принцип равенства
принцип равноправия
principles of fairness
принцип справедливости

Примеры использования Принципов справедливости на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Устав также это признает, когда предусматривает соблюдение принципов справедливости и международного права в качестве краеугольного камня достижения мира и безопасности.
The Charter recognized as much when it provided for respect for the principles of justice and international law as the cornerstones of the attainment of peace and security.
Однако, по мнению Японии, сегодняшняя шкала взносов далека от принципов справедливости и честности, в результате чего ее взносы подвергаются все большей критике внутри страны.
Yet in the eyes of Japan, the present scale of assessments was far from being equitable and fair, and as a result its contributions had come under increasingly critical domestic scrutiny.
УСВН так и не доказало факт несоблюдения принципов справедливости, добросовестности, транспарентности
At no point has OIOS illustrated non-compliance with the principles of fairness, integrity, transparency
Соблюдение принципов справедливости, равенства, мирного сосуществования,
Adherence to the principles of justice, equity, peaceful coexistence,
Соблюдение принципов справедливости, равенства, мирного сосуществования,
Abiding by the principles of justice, equity, peaceful coexistence,
Аналогичную важность соблюдения принципов справедливости и равенства мы, как сообщество наций, можем перенести и на другие сферы международных отношений.
What we, as a community, can take from this to other spheres of international relations is the importance of upholding the rule of law and the pre-eminence of the principles of justice and equity.
Необходимо обеспечение баланса между прогрессивным развитием принципа универсальной юрисдикции и соблюдением принципов справедливости, суверенного равенства государств
A balance needed to be struck between the progressive development of the principle of universal jurisdiction and respect for the principles of equity, sovereign equality of States
В связи с этим автор утверждает, что является жертвой нарушения принципов справедливости и равенства перед судом
The author claims accordingly that he was a victim of violations of the principles of fairness and equality before the courts
Содействие учету экологических соображений и принципов справедливости в практике закупок ЮНЕП
Promoting environmental and equity considerations in procurement practices in UNEP
Такие проблемы могут быть решены только на основе принципов справедливости и равноправия, которые являются единственными средствами созидания мира, в котором воцарились бы безопасность,
Such problems can be resolved only by applying the principles of justice and equity, which are the only means of creating a world wherein security,
Они обязаны придерживаться принципов справедливости и равноправия и учитывать любые возможные ограничения по признаку пола.
They must abide by the principles of justice and equality and operate any restrictions on grounds of sex.
Уважение принципов справедливости, равенства и свободных
Respect for the principles of justice, equality and free
Во-вторых, Совет Безопасности в своей деятельности должен придерживаться принципов справедливости и беспристрастности, опираясь на принципы Устава Организации Объединенных Наций.
Secondly, the Security Council should adhere to the principles of justice and impartiality in its activities, on the basis of the purposes and principles of the Charter of the United Nations.
Интернализация предполагает обеспечение тщательной сбалансированности принципов справедливости и эффективности, а в случае принципов справедливости- сбалансированность" внутрипоколенческих" и" межпоколенческих" соображений национального и международного характера.
Internalization requires a careful balancing of equity and efficiency and, within the former, of intra- and inter-generational considerations of a domestic and international nature.
В заключение мы хотели бы напомнить, что согласно Уставу Организации Объединенных Наций государства- члены обязаны обеспечивать соблюдение принципов справедливости и международной законности.
In conclusion, we wish to recall that the Charter of the United Nations imposes an obligation on Member States to ensure respect for the principles of justice and international law.
В рамках Фонда оказывается финансовая помощь проектам, направленным на защиту равенства и пропаганду принципов справедливости и равных возможностей.
Financial assistance from the Fund is available for projects that strive to foster equality and promote fairness and access.
она не должна ослабить нашу решимость помочь иракскому народу восстановить страну на основе принципов справедливости и безопасности.
we will not weaken in our resolve to help the Iraqi people rebuild their country on the principles of justice and security.
тем самым создадут гарантии для того, чтобы решения в Совете принимались на основе принципов справедливости, равенства и последовательности.
objectively to ensure that the Council's decisions were based on fairness, equity and consistency.
Считается, что как крупные, так и малые компании частного сектора обязаны вносить вклад в дело укрепления в общинах и в обществах принципов справедливости и устойчивости.
It is felt that both large and small companies in the private sector have the duty to contribute to the evolution of equitable and sustainable communities and societies.
Г-н Ким Сон( Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что его делегация глубоко обеспокоена игнорированием принципов справедливости и беспристрастности при рассмотрении вопросов о правах человека.
Mr. Kim Song(Democratic People's Republic of Korea) said that his delegation was deeply concerned at the lack of fairness and impartiality demonstrated when addressing the issue of human rights.
Результатов: 267, Время: 0.0512

Принципов справедливости на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский