FAIRNESS - перевод на Русском

['feənis]
['feənis]
справедливость
justice
fairness
equity
fair
equitable
честность
honesty
integrity
fairness
fair
probity
uprightness
candor
объективность
objectivity
objective
impartiality
integrity
fairness
objectiveness
беспристрастность
impartiality
impartial
fairness
neutrality
integrity
even-handedness
добросовестность
integrity
good faith
conscientiousness
fairness
honesty
trustworthiness
scrupulousness
справедливый
fair
just
equitable
fairness
righteous
непредвзятость
impartiality
fairness
neutrality
open-mindedness
integrity
non-judgemental
справедливости
justice
fairness
equity
fair
equitable
справедливого
fair
just
equitable
fairness
righteous
объективности
objectivity
objective
impartiality
integrity
fairness
objectiveness
честности
honesty
integrity
fairness
fair
probity
uprightness
candor
беспристрастности
impartiality
impartial
fairness
neutrality
integrity
even-handedness
справедливостью
justice
fairness
equity
fair
equitable
добросовестности
integrity
good faith
conscientiousness
fairness
honesty
trustworthiness
scrupulousness
справедливым
fair
just
equitable
fairness
righteous
справедливое
fair
just
equitable
fairness
righteous
честностью
honesty
integrity
fairness
fair
probity
uprightness
candor
объективностью
objectivity
objective
impartiality
integrity
fairness
objectiveness
непредвзятости
impartiality
fairness
neutrality
open-mindedness
integrity
non-judgemental

Примеры использования Fairness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The principle of impartiality and fairness.
Принцип беспристрастности и справедливости.
justice and fairness.
справедливости и беспристрастности.
These issues led to questions regarding the fairness of the elections.
Вскоре после этого ООН поставила вопрос о честности выборов.
PCRM candidate signs Conduct Code, calls for fairness.
Кандидат ПКРМ подписал Кодекс этики и призывает к корректности.
And fairness in any sense.
И справедливость во всех отношениях.
Alimony comes down to fairness.
Алименты сводятся к справедливости.
economy and fairness in the procurement process.
экономии и беспристрастности при закупках.
Key values also include fairness, equality and safety.
Ключевыми моментами здесь являются справедливость, равенство и безопасность.
In all fairness, everything he has is tied up in family trusts.
Со всей справедливостью, все его деньги в семейных доверительных фондах.
The UDRP lacks that fundamental principle of administrative fairness.
Политика UDRP лишена фундаментальных принципов обеспечения справедливости в административных вопросах.
human dignity and fairness.
человеческого достоинства и беспристрастности.
Fairness of financial contribution to health system funding.
Справедливость финансового взноса в финансирование системы здравоохранения.
We value fairness, respect and team spirit.
В повседневной работе мы ценим честность, уважение и командный дух.
One can not disagree with the fairness and reasonableness of these rules.
Нельзя не согласиться со справедливостью и обоснованностью данных правил.
responsibility and fairness among students.
ответственности и справедливости.
Islam safeguards the rights of women based on justice, fairness and balance.
Ислам защищает права женщин на основе принципов справедливости, беспристрастности и равноправия.
Iv Fairness of financial statement representations
Iv Объективность финансовой отчетности,
Fairness in financial contribution.
Справедливость финансового взноса.
In the end, fairness comes down to individual opinions.
В конце концов, честность сводится к личным мнениям.
A balance therefore needs to be found between efficiency and fairness.
Поэтому необходимо найти баланс между эффективностью и справедливостью.
Результатов: 2649, Время: 0.2287

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский