ПРИНЯТИЕ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Английском

adoption of the resolution
принятия резолюции
принятия постановления
принятия решения
adopting resolution
приняла резолюцию
принять решение
resolution adopted
приняла резолюцию
принять решение

Примеры использования Принятие резолюции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он приветствует проведение первого двухгодичного обзора Глобальной контртеррористической стратегии и принятие резолюции по его итогам.
He welcomed the first biennial review of the Global Counter-Terrorism Strategy and the resolution adopted at its conclusion.
Принятие резолюции явилось важным шагом на пути к обеспечению более высокого уровня ответственности и транспарентности в сфере торговли оружием.
Adoption of the resolution was a crucial step towards assuring a more responsible and transparent arms trade.
Принятие резолюции о деятельности Постоянного консультативного комитета Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности в Центральной Африке.
Adoption of the resolution on the activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa.
Поэтому мы считаем принятие резолюции по Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций позитивным шагом вперед.
The adoption of the resolution on the United Nation's Global Counter-Terrorism Strategy is therefore a positive step forward.
Таким образом, принятие резолюции не приведет к появлению дополнительных требований к предлагаемому бюджету по программам на двухгодичный период 2010- 2011 годов.
Therefore, adoption of the resolution would not entail additional requirements to the proposed programme budget for the biennium 2010-2011.
Гн Асики( Япония) говорит, что его делегация приветствует принятие резолюции и поддерживает деятельность Центра.
Mr. Ashiki(Japan) said that his delegation welcomed the adoption of the resolution and supported the work of the Centre.
Г-жа Читанава( Грузия)( говорит по-английски): Мы приветствуем принятие резолюции о создании Совета по правам человека.
Ms. Tchitanava(Georgia): We welcome the adoption of the resolution establishing the Human Rights Council.
Принятие резолюции 1267( 1999) в октябре 1999 года ознаменовало собой создание энергичного институционального механизма реагирования на эту новую угрозу.
The adoption of resolution 1267(1999), in October 1999, launched the development of a robust institutional mechanism to respond to this new threat.
Последним подтверждением этого служит принятие резолюции 50/ 214, когда государства- члены утвердили объем ресурсов,
The adoption of resolution 50/214 had provided the most recent example, with the Member States deciding
Позвольте напомнить о том, что принятие резолюции 60/ 251 15 марта 2006 года проложило путь к созданию этого исторического органа.
It should be recalled that the adoption of resolution of 60/251 on 15 March 2006 paved the way for the creation of that historic body.
В этой связи Государство Катар поддерживает принятие резолюции в рамках Первого комитета
In this respect, the State of Qatar encourages the adoption of resolutions in the First Committee
МФКК также приветствует принятие резолюции 66/ 67 по этому вопросу
The IFRC further welcomes the adoption of resolution 66/67 on this item
В ходе этой поездки члены делегации приветствовали принятие резолюции Парламентской ассамблеи Совета Европы и выразили озабоченность по поводу положения в области прав человека в Азербайджане.
During that trip, the delegation had welcomed the adoption of a resolution by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe expressing concern about the human rights situation in Azerbaijan.
СЕФЕМИНА считает, что принятие резолюции, в которой делается попытка бороться с ксенофобией и культурной нетерпимостью,
CEFEMINA believes that it is very commendable to adopt a resolution that tries to fight xenophobia
Таким образом, принятие резолюции без учета позиции заинтересованных сторон противоречит целям урегулирования, самой его« философии».
Thus, the adoption of the resolution without taking into account the position of the interested parties is contrary to the purposes of settlement, its"philosophy.
Премьер-министр приветствовал принятие резолюции о признании и осуждении Геноцида армян в комиссии внешних отношений Сената США.
The Prime Minister welcomed the adoption of a resolution on recognition and condemnation of the Armenian Genocide by the U.S.
Мы считаем, что принятие резолюции<< Неразмещение первыми оружия в космосе>> будет способствовать глобализации инициативы<< неразмещения первыми>>,
We believe that adoption of a resolution on"No first placement of weapons in outer space" would contribute to the globalization of the"no first placement" initiative,
Они с удовлетворением отметили принятие резолюции СААРК по проблемам молодежи и учреждение программы молодежных премий СААРК.
They noted with satisfaction that the SAARC youth resolution had been adopted and the SAARC youth awards scheme had been established.
Ожидаемый результат: Принятие резолюции о стандартах для электронных судовых сообщений
Output expected: Adoption of Resolution on Standard for Vessel Tracking
Оценка деятельности Министерства и принятие резолюции по улучшению эффективности деятельности Министерства.
Evaluation of the activities of the Ministry and the adoption of a resolution on improving the effectiveness of the Ministry.
Результатов: 456, Время: 0.0435

Принятие резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский