ПРИНЯТЫЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ - перевод на Английском

Примеры использования Принятые законодательные меры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Принять законодательные меры с целью создания благоприятных условий для существования политических партий. 77. 52.
Enact legislative measures to facilitate the existence of political parties; 77.52.
Принять законодательные меры по криминализации насилия в отношении женщин( Испания);
Adopt legal measures to criminalize violence against women(Spain);
Принять законодательные меры, необходимые для расширения доступа к общественной информации( Мексика);
Adopt legislative measures necessary to strengthen access to public information(Mexico);
Принять законодательные меры по установлению универсальной юрисдикции, предусмотренной в статье 5 Конвенции;
Take legislative measures to establish universal jurisdiction as required by article 5 of the Convention;
Принять законодательные меры для гарантирования ухода за несопровождаемыми детьми без документов( Испания);
Adopt legislative measures to guarantee that unaccompanied undocumented children are cared for(Spain);
Принять законодательные меры по обеспечению максимально полной компенсации и реабилитации детей, являющихся жертвами пыток;
Adopt legislative measures for the fullest compensation and rehabilitation of child victims of torture;
Государствам следует принять законодательные меры, запрещающие любые принудительные выселения без постановления суда.
States should adopt legislative measures prohibiting any forced evictions without a court order.
Принять законодательные меры для полного осуществления статьи 25 Конвенции.
Take legislative measures to fully implement article 25 of the Convention.
Принять законодательные меры для создания благоприятных условий для существования политических партий( Швейцария);
Enact legislative measures to facilitate the existence of political parties(Switzerland);
Принять законодательные меры для обеспечения равных прав мужчин и женщин на наследство;
Take legal measures ensuring that women and men have equal rights to inheritance;
Принять законодательные меры для официальной отмены порки в качестве наказания;
Take legislative measures formally to abolish flogging as a punishment;
Комитет рекомендует принять законодательные меры для предоставления подозреваемым права на молчание.
The Committee recommends the adoption of legislative measures granting suspects the right to remain silent.
Принять законодательные меры на предмет эффективного осуществления Римского статута( Уругвай);
Adopt legislative measures for an effective implementation of the Rome Statute(Uruguay);
Принять законодательные меры для привлечения к ответственности за обвинения детей в колдовстве( Италия);
Adopt legislative measures to incriminate accusations of witchcraft against children.(Italy);
Комитет рекомендует принять законодательные меры, обеспечивающие подозреваемым право хранить молчание.
The Committee recommends the adoption of legislative measures granting suspects this right.
Комитет рекомендовал принять законодательные меры для квалификации насильственного исчезновения в качестве самостоятельного правонарушения.
The Committee recommended the adoption of legislative measures to make enforced disappearance a separate offence.
В Бангладеш приняты законодательные меры по борьбе с насилием
Legislative measures had been taken in Bangladesh to address violence
Он содержит богатую информацию о принятых законодательных мерах и работе государственных учреждений.
It contained a wealth of information on legislative measures adopted and on the work of public institutions.
Государства сообщили о принятых законодательных мерах по криминализации торговли людьми в соответствии с Протоколом о торговле людьми.
States reported on legislative measures taken to criminalize trafficking in persons in line with the Trafficking in Persons Protocol.
В целом, в этом документе содержится много сведений о принятых законодательных мерах в целях выполнения положений Конвенции,
In general, the document contained substantial information on legislative measures taken to give effect to the provisions of the Convention,
Результатов: 45, Время: 0.0384

Принятые законодательные меры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский