ПРИНЯТЫЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ - перевод на Испанском

medidas legislativas adoptadas
medidas legales adoptadas

Примеры использования Принятые законодательные меры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Информация о принятых законодательных мерах приводится в пункте 6. 1,
La información sobre las medidas legislativas adoptadas se presenta en el apartado 6.1;
Государства сообщили о принятых законодательных мерах по криминализации торговли людьми в соответствии с Протоколом о торговле людьми.
Los Estados informaron de las medidas legislativas adoptadas para tipificar la trata de personas como delito de conformidad con el Protocolo contra la trata de personas.
Просьба сообщить о принятых законодательных мерах по запрещению телесного наказания детей в семьях;
Sírvanse describir las medidas legislativas adoptadas para prohibir el castigo corporal de los niños en el hogar.
Комитет рекомендует принять законодательные меры с целью обеспечить соответствие национального законодательства положениям Конвенции.
El Comité recomienda que se adopten medidas legislativas para que la legislación interna se ajuste a las disposiciones de la Convención.
Необходимо предпринимать дальнейшие действия по решению проблемы космического мусора и принять законодательные меры, с тем чтобы сделать космическое пространство чище и безопаснее.
Es preciso que se siga abordando el problema de los desechos espaciales y se adopten medidas legislativas para lograr que el espacio ultraterrestre sea más limpio y menos peligroso.
Принять законодательные меры по установлению ограниченных
Adopte medidas legislativas para establecer períodos cortos
Марокко приняло законодательные меры с целью запрещения создания ассоциаций
Marruecos ha adoptado medidas legislativas para prohibir el establecimiento de asociaciones
Принять законодательные меры по борьбе с насилием в отношении женщин,
Adoptar medidas legislativas para combatir la violencia contra la mujer,
Танзания приняла законодательные меры по обеспечению равноправия мужчин
Tanzanía ha adoptado medidas legislativas para asegurar a los hombres
КЛДЖ призвал Бахрейн принять законодательные меры в целях устранения возможных негативных последствий применения действующих правил раздела имущества при разводе.
El CEDAW exhortó a Bahrein a que adoptara medidas legislativas para remediar los efectos adversos que podrían tener para las mujeres las normas vigentes sobre la distribución de bienes en caso de divorcio.
Комитет рекомендует принять законодательные меры, обеспечивающие подозреваемым право хранить молчание.
El Comité recomienda que se adopten medidas legislativas que garanticen al sospechoso el derecho a guardar silencio.
КЭСКП рекомендовал принять законодательные меры, направленные на криминализацию принудительного труда,
El CESCR recomendó que se adoptaran medidas legislativas para penalizar el trabajo forzoso
Комитет призывает государство- участник принять законодательные меры, гарантирующие каждому человеку право на свободный выбор профессии
El Comité alienta al Estado Parte a que adopte medidas legislativas para garantizar a todos la posibilidad de elegir libremente su profesión
Исходя из этих принципов, Беларусь уже приняла и продолжает принимать законодательные меры, имеющие своей целью гарантировать основные права человека во всех областях.
Por ello, Belarús ha adoptado y sigue adoptando medidas legislativas encaminadas a garantizar el ejercicio de los derechos humanos en todas las esferas.
Принять законодательные меры по обеспечению максимально полной компенсации
Adopte medidas legislativas que prevean el máximo grado posible de indemnización
Комитет рекомендует государству- участнику принять законодательные меры, с тем чтобы он мог снять свою оговорку к статье 8 Пакта.
El Comité recomienda al Estado parte que adopte medidas legislativas que hagan posible retirar su reserva al artículo 8 del Pacto.
Принять законодательные меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин,
Adoptar medidas legislativas para eliminar la discriminación contra la mujer,
Алжир, начиная с 1995 года, принимает законодательные меры, направленные на пресечение финансирования терроризма.
Desde 1995, Argelia ha adoptado medidas legislativas que reprimen la financiación del terrorismo.
Принять законодательные меры по криминализации насилия в отношении женщин( Испания);
Adoptar medidas jurídicas para tipificar como delito la violencia contra la mujer(España);
В связи с этим большое число стран приняло законодательные меры по наращиванию их институционального потенциала по решению вопросов, рассматривавшихся на Встрече на высшем уровне.
En consecuencia, un gran número de países adoptó medidas legislativas a fin de mejorar su capacidad institucional de encarar las cuestiones abordadas en la Cumbre.
Результатов: 40, Время: 0.0381

Принятые законодательные меры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский