ПРИНЯТЫХ АССАМБЛЕЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Принятых ассамблеей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На основе решений, принятых Ассамблеей, Председатель сообщил членам о том, что заместителями Председателя двадцать седьмой специальной сессии будут те же лица, что и на пятьдесят шестой сессии очередной сессии Генеральной Ассамблеи..
On the basis of the decisions taken by the Assembly, the President informed members that the Vice-Presidents of the twenty-seventh special session would be the same as those of the fifty-sixth regular session of the General Assembly..
я хотел бы напомнить делегациям о том, что на основе только что принятых Ассамблеей решений продолжительность выступлений в общих прениях не должна превышать семи минут.
on the basis of the decisions just adopted by the Assembly, statements in the general debate should not exceed seven minutes.
В свете решений, только что принятых Ассамблеей, могу ли я считать, что Ассамблея постановляет также продлить период работы Шестого комитета специально для рассмотрения переданных ему пунктов 169
In light of the decisions just taken by the Assembly, may I take it that the Assembly also decides to extend the work of the Sixth Committee to specifically consider agenda items 169
нацеленные на прекращение конфликта между двумя странами на основе решений, принятых Ассамблеей глав государств и правительств.
the Secretary-General aimed at ending the conflict between the two countries on the basis of the decisions adopted by the Assembly of Heads of State and Government.
который был выпущен уже с учетом решений, принятых Ассамблеей в вышеупомянутом решении 48/ 470.
which was issued to take into account the actions taken by the Assembly in the above-mentioned decision 48/470.
основан на анализе информации, полученной от государств в отношении планов действий и мер, принятых Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии.
is based on an analysis of information received from States reporting on the action plans and measures adopted by the Assembly at its twentieth special session.
внесенными на основе последующих решений, принятых Ассамблеей на ее пятьдесят шестой сессии.
amended by subsequent decisions taken by the Assembly at its fifty-sixth session.
о последних решениях, принятых Ассамблеей в своей резолюции 67/ 254.
on the more recent decisions taken by the Assembly in its resolution 67/254.
Напоминая о решениях по Руанде, принятых ассамблеей глав государств
Recalling the decisions on Rwanda taken by the Assembly of Heads of State
В Организации Объединенных Наций эти правила был изложены в первой статье Положений о персонале( принятых Ассамблеей) и в первой главе Правил о персонале принятых Генеральным секретарем.
In the United Nations, those rules were set out in the first article of the Staff Regulations(promulgated by the Assembly) and the first chapter of the Staff Rules promulgated by the Secretary-General.
вопросов конференционного обслуживания в свете ранее принятых Ассамблеей решений, касающихся документации
conference servicing issues, in the light of previous decisions made by the Assembly concerning the documentation
согласованного урегулирования конфликта на основе Устава и резолюций, принятых Ассамблеей и Советом Безопасности.
negotiated settlement on the basis of the Charter and of the resolutions adopted by this Assembly and the Security Council.
Эти международные обязательства были подтверждены во Всеобщей декларации прав человека и в Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него-- в двух исторических документах, принятых Ассамблеей в 1948 году.
Those international commitments were strengthened by the Universal Declaration of Human Rights and the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide-- both historic documents, adopted by this Assembly in 1948.
решений по деколонизации, принятых Ассамблеей и Специальным комитетом.
decisions on decolonization adopted by the Assembly and Special Committee.
в том числе к вопросам осуществления решений, уже принятых Ассамблеей.
including the implementation of decisions already taken by the Assembly.
ее резолюции 67/ 237, с учетом других резолюций и решений, принятых Ассамблеей на ее шестьдесят седьмой сессии.
taking into account other resolutions and decisions adopted by the Assembly at its sixty-seventh session.
призванные содействовать осуществлению решений, принятых Ассамблеей.
to assist in the implementation of the decisions taken by the Assembly.
ее резолюции 68/ 251, с учетом других резолюций и решений, принятых Ассамблеей на ее шестьдесят восьмой сессии.
taking into account other resolutions and decisions adopted by the Assembly at its sixty-eighth session.
внесенными в результате последующих решений, принятых Ассамблеей в ходе этой сессии.
amended by subsequent decisions taken by the Assembly during that session.
23 декабря 2004 года, с учетом других резолюций и решений, принятых Ассамблеей на ее пятьдесят девятой сессии.
taking into account other resolutions and decisions adopted by the Assembly at its fifty-ninth session.
Результатов: 112, Время: 0.0675

Принятых ассамблеей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский