ПРИСТАЛЬНОЕ - перевод на Английском

closely
тесно
внимательно
тесное
в тесном сотрудничестве
тщательно
пристально
близко
тщательный
пристальное
строго
careful
осторожно
тщательно
внимательно
осторожны
тщательного
внимательны
аккуратнее
аккуратны
пристальное
бережного
strong
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
great
отличный
отлично
здорово
замечательно
прекрасно
великолепно
замечательный
великих
большое
огромное
increased
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
undivided
неделимой
неразделенной
нераздельной
пристального
безраздельное
единого
полного
focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
stronger
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
pay close
обратить пристальное
уделять пристальное

Примеры использования Пристальное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Любителям красоты следует обратить пристальное внимание здесь.
Beauty fans should pay close attention here.
Пожалуйста, обратите пристальное внимание.
Please pay close attention.
Я стараюсь не уделять этому слишком пристальное внимание.
I try not to pay too close attention.
Альтернативной энергетике последнее время уделяется пристальное внимание во всем мире.
Close attention has recently been paid to an alternative power engineering worldwide.
В программе работы ГС- ПИК на 2008 год более пристальное внимание уделяется конкретным политическим мерам, способствующим техническому прогрессу и новаторству.
In 2008, the TOS-ICP programme of work is more closely concerned with specific policy interventions facilitating technological development and innovation.
За реализацией проектов попрежнему ведется пристальное наблюдение в интересах углубления понимания имеющихся проблем и повышения отдачи от совместных усилий по их осуществлению.
Projects continue to be closely monitored for a better understanding of the challenges and added value of joint implementation.
уделяя пристальное внимание рассмотрению многочисленных уже представленных предложений,
giving careful consideration to the numerous proposals now before us, until a common
ПРООН учредила Рабочую группу по вопросам инвалидности, которая уделяет пристальное внимание доступности
UNDP established a working group on disability with a strong focus on accessibility
Точно так же следует уделить пристальное внимание обеспечению соответствующего разделения труда между группами по вопросам поведения
Similarly, careful consideration must be given to ensuring the appropriate division of labour between conduct and discipline units
ПРООН будет уделять пристальное внимание совершенствованию управления многосторонними целевыми фондами и надзору за их деятельностью.
UNDP will focus closely on enhancing the management and oversight of multi-donor trust funds.
Кения уделяет пристальное внимание вопросу обеспечения гендерного равенства,
Kenya attached great importance to gender equality, youth development
Пристальное внимание уделяется инициативам в области профессиональной подготовки сотрудников полиции;
Strong emphasis is being placed on the development of police training initiatives,
В пункте 62 ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии уделить пристальное внимание тому, чтобы новую стратегию осуществления инфраструктурных проектов понимали все сотрудники, занимающиеся вопросами инфраструктуры.
In paragraph 62, UNOPS agreed with the Board's recommendation to give careful consideration to ensuring that the new infrastructure strategy is understood by all infrastructure staff.
Каждая зона уполномочена осуществлять пристальное наблюдение за международными аэропортами,
Each zone has the mandate to monitor closely the international airports,
Узбекистан уделяет также пристальное внимание разведке
Uzbekistan is also placing strong emphasis on the exploration
За огнестрельным оружием и боеприпасами ведется пристальное наблюдение с помощью Центрального регистра огнестрельного оружия, как это предусмотрено в Законе 2006 года об огнестрельном оружии.
Firearms and ammunition are closely monitored by the Central Firearms Index as provided under the Firearms Act 2006.
применения этого принципа, пристальное внимание должно уделяться взаимосвязи между универсальной юрисдикцией
application of the principle, careful consideration must be given to the intersection between universal jurisdiction
Комитет будет уделять пристальное внимание изысканию путей, позволяющих облегчить бремя государств, связанное с сообщением информации, чтобы содействовать совершенствованию процесса подготовки докладов.
The Committee will give increased consideration to looking for ways in which the reporting burden on States could be reduced to facilitate improvements in the report preparation process.
Узбекистан уделяет пристальное внимание укреплению гражданского контроля в сфере соблюдения прав человека
Uzbekistan placed great emphasis on strengthening public control over the observance of human rights
Следует уделять пристальное внимание необходимости сбора экологических данных
Strong emphasis should be placed on the need to gather environmental data
Результатов: 230, Время: 0.0708

Пристальное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский