Примеры использования Приуроченных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
К сожалению, по ряду причин в этом году не будет концертов, приуроченных к этому событию, но это не повод огорчаться!
Наталья Сергунина: гостей ВДНХ этой зимой ждет около 50 событий, приуроченных к Новому году и Рождеству.
художественный музей начинает ряд мероприятий, приуроченных к этой знаменательной дате,
договорились о проведении совместных мероприятий, приуроченных к этому знаменательному событию.
В воскресенье в Современном музее каллиграфии состоялась серия мастер-классов, приуроченных к старту проекта« Международная выставка каллиграфии».
Организация принимала участие в мероприятиях, приуроченных ко Всемирному дню борьбы с раком,
Было организовано два рабочих совещания, приуроченных к сессиям SC. 2 в 2012 и 2013 годах.
Организация национальных кампаний по вопросам охраны здоровья, приуроченных к конкретным знаменательным датам, например Всемирному дню здоровья, Всемирной неделе грудного вскармливания,
Проведение пропагандистских кампаний, приуроченных к Всемирному дню борьбы со СПИДом,
На сессиях, приуроченных к очередным сессиям КС,
Продолжительность сессий, организуемых в промежутках между очередными сессиями КС и приуроченных к сессиям КНТ, должна составлять не более двух недель,
Департамент обеспечивал широкое освещение мероприятий, приуроченных к Международному году лиц африканского происхождения,
Ставшим традиционным видом состязаний, приуроченных ко дню памяти Ержана Татишева, военно-спортивное многоборье,
О мероприятиях, приуроченных к Неделе, следует сообщать на ежедневных брифингах для представителей прессы, которые будут приглашены на эти мероприятия;
Члены Совета также взаимодействовали с Форумом ННО на его совещаниях, приуроченных к ежегодным сессиям КС/ СС,
Марта 2013 года в рамках цикла мероприятий, приуроченных ко Дню юридической практики, состоялся судебно- правовой форум« Правосудие в Украине: реалии и перспективы».
В отчетный период организация принимала участие в мероприятиях и программах, приуроченных ко Всемирному дню здоровья,
субрегиональных программ, приуроченных к соответствующим совещаниям правомочных органов в целях рассмотрения совместных действий, которые способствовали бы установлению межсубрегиональных связей;
Организация, координация и проведение финансируемых ЮНИДО информационно- пропагандистских мероприятий в связи с заседаниями руководящих органов и приуроченных к общесистемным мероприятиям Организации Объединенных Наций.
также ряд мероприятий, приуроченных к Форуму.