Примеры использования Проводимая на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Аналитическая и методологическая работа, проводимая секретариатом ОЭСР, имеет региональный охват.
Работа, проводимая БАПОР в трудных условиях, заслуживает похвалы.
Проводимая внешним( и) консультантом( ами)
Работа, проводимая в юнктад и других международных организациях.
В законодательном плане проводимая Швейцарией религиозная политика опирается на следующие основные принципы.
Сколько длится процедура отбеливания Led QW, проводимая в клинике?
Этому в немалой степени способствовала проводимая государством политика гуманизации уголовного законодательства.
Проводимая в Туркменистане оценка ESVAL использовала следующую методологию по получению данных схема 4.
ОЭСЗ, проводимая каждые 2- 3 года, привязана к финансовым обязательствам.
Недопустима проводимая в последнее время кампания, имеющая своей целью оклеветать ислам.
Muso Awards- благотворительная музыкальная церемония, проводимая в Лондоне в 2002 и 2005 годах.
Регулярно проводимая, глубокая профессиональная чистка сделает ваш офис чистый и свежий.
Только путем совместных усилий проводимая работа будет результативной.
Это экстракорпоральная процедура процедура, проводимая вне тела.
Линия, проводимая на расстоянии 350 М от исходных линий, или.
Деятельность, проводимая в рамках этой функции,
Кампания, проводимая РТЛМ, подкрепляет деятельность, проводимую бывшими руандийскими властями.
Проводимая сегодня конференция служит конкретным выражением этого.
Наглядным примером является работа, проводимая по новым правилам регулирования импорта на некоторых рынках.
Однако в последние недели повсеместная проверка возвратившихся мужчин, проводимая полицией, прекратилась.