ПРОДОЛЖАТЬ ЖИТЬ - перевод на Английском

continue to live
продолжают жить
по-прежнему живут
попрежнему живут
по-прежнему проживают
продолжают проживать
попрежнему проживает
дальше жить
попрежнему живет
далее жить
продолжают находиться
keep living
to continue residing
still living
все еще живут
до сих пор живут
по-прежнему живут
попрежнему живут
по-прежнему проживают
попрежнему проживают
продолжают жить
попрежнему живет
еще жив
до сих пор проживают
to continue living
продолжают жить
по-прежнему живут
попрежнему живут
по-прежнему проживают
продолжают проживать
попрежнему проживает
дальше жить
попрежнему живет
далее жить
продолжают находиться
to remain living

Примеры использования Продолжать жить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Почему же именно я… должна продолжать жить?
Why am I the one who, has to go on living?
Но мы живем в нем и хотим продолжать жить… так что нет.
That we live in and want to continue living-- so no.
Он может продолжать жить и быть мертвым.
He could keep on living and still be dead.
Сказал продолжать жить.
Told me to keep on living.
Как они могут продолжать жить в месте?
How can people go on living together?
Мы будем продолжать жить!
We're going to survive!
Я не могу продолжать жить в машине.
I can't keep living out of my car.
Не хочу продолжать жить в мире, где детоубийцы разгуливают безнаказанно.
I don't want to continue to live in a world where baby killers walk around unpunished.
Как можно продолжать жить с таким позорным клеймом?
How can we continue to live with this shame?
Как ты можешь продолжать жить здесь?
How can you carry on living here?
Нам просто надо продолжать жить, да?
We just need to keep moving, okay?
Мы должны продолжать жить, независимо от того, как бы тяжело не было.
We must keep on living, no matter how rough it gets.
Чтобы продолжать жить в стране Одина.
To continue to live in the country of Odin.
Генетически запрограммированы продолжать жить, что бы ни случилось.
Genetically hard-wired to keep on living, whatever happens.
Все хотят пережить это и продолжать жить.
All anybody wants is to get past this and keep going.
После этих ужасов два народа уже не смогут продолжать жить вместе.
After these horrors, it is no longer possible for two peoples to continue to live together.
Чтобы жить дальше… чтобы продолжать жить.
It was to live… that life go on.
Мы найдем способ продолжать жить!
We find a way to keep going!
Как ты это делал, если хочешь продолжать жить.
The way of doing it, if you want to go on living.
Я должен продолжать жить.
I gotta keep breathing.
Результатов: 166, Время: 0.0474

Продолжать жить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский