ПРОДОЛЖАТЬ УВЕЛИЧИВАТЬ - перевод на Английском

continue to increase
продолжать расти
продолжать увеличиваться
продолжать наращивать
продолжать увеличивать
продолжать возрастать
продолжать повышать
продолжать расширять
по-прежнему возрастать
продолжают расширяться
по-прежнему увеличиваться
to further enhance
further increase
дальнейший рост
дальнейшее повышение
дальнейшее увеличение
дальнейшего расширения
дополнительное увеличение
еще более повысить
еще больше увеличить
дальнейшее усиление
дополнительно увеличить
еще больше повысить
continue to expand
продолжать расширять
далее расширять
впредь расширять
продолжают расширяться
продолжает увеличиваться
продолжать расширение
далее расширяться
продолжается расширение
продолжать наращивать
по-прежнему расширять

Примеры использования Продолжать увеличивать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
занимающиеся вопросами развития, продолжать увеличивать приток финансовых ресурсов на цели устойчивого развития.
international financial institutions and all relevant development agencies to continue to increase financial flows for sustainable development.
заявили о своем намерении продолжать увеличивать взносы в фонды Структуры.
a number of delegations pledged to continue to increase their financial contributions to the Entity, including Estonia, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
развитые страны продолжать увеличивать официальную помощь в целях развития.
the developed countries to continue to increase official development assistance.
Продолжать увеличивать государственные расходы на образование,
Continue to increase public expenditure for education,
Следовательно, Комиссия будет продолжать увеличивать количество и продолжительность заседаний в Центральных учреждениях с учетом выраженных государствами- членами озабоченностей относительно предполагаемых сроков рассмотрения всех материалов.
Consequently, the Commission will continue to increase the number and the duration of meetings at Headquarters in order to address the concerns expressed by submitting States regarding the projected time frame for the consideration of all the submissions.
призывая международное сообщество продолжать увеличивать свой вклад в координации с афганскими властями и МООНСА.
encouraging the international community to further enhance their contributions in a coordinated manner with the Afghan authorities and UNAMA.
Она будет продолжать увеличивать размер своего добровольного взноса на деятельность Управления Верховного комиссара по правам человека,
It will continue to increase its voluntary contributions to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights,
призывая международное сообщество продолжать увеличивать свой вклад в координации с афганскими властями и МООНСА.
encouraging the international community to further enhance their contributions in a coordinated manner with the Afghan authorities and UNAMA.
включая услуги по безопасным абортам, и продолжать увеличивать в сельских районах количество медицинских учреждений, в которых аборты проводятся в безопасных условиях;
including safe abortion services, and further increase the number of health-care facilities providing safe abortion services in rural areas;
их благополучия в бюджетной политике страны и продолжать увеличивать бюджетные ассигнования для выполнения Конвенции по правам ребенка,
welfare in Bulgaria's budget policy and a further increase in budget allocations for the implementation of the CRC, especially for health,
Он призывает также государство- участник продолжать увеличивать поддержку процесса реформы законодательства путем установления партнерских отношений
It also encourages the State party to continue to increase support for law reform through partnerships and collaboration with religious
Настоятельно призывает Генерального секретаря продолжать увеличивать возможности Организации по эффективному реагированию на просьбы государств- членов посредством адекватной поддержки их усилий по достижению целей благого управления
Urges the Secretary-General to continue to improve the capacity of the Organization to respond effectively to the requests of Member States by providing adequate support for their efforts to achieve the goals of good governance
Расширение торговли Юг- Юг позволит развивающимся странам продолжать увеличивать свою торговлю сырьевыми товарами,
Enhanced South-South trade will enable developing countries to continue to expand their trade in commodities,
Кроме того, глава правительства в своем предвыборном манифесте заявил о своем намерении продолжать увеличивать объем финансирования государственной системы здравоохранения в среднесрочном
In addition, the Chief Executive gave a commitment in his election manifesto to continue to boost public health-care funding in the medium and long term to
согласно которым каждая договаривающаяся сторона ДОПОГ или государство- член ОТИФ сможет продолжать увеличивать эту периодичность в соответствии с условиями, которые будут ею или им установлены, до 31 декабря 2014 года.
member State of OTIF will be able to continue to extend this periodicity in accordance with the methods that it establishes until 31 December 2014.
Настоятельно призвать международное сообщество продолжать увеличивать свою поддержку и взносы в Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин
Urge the international community to continue to increase its support and contributions to the United Nations Development Fund for Women and to make available
в следующем году будет продолжать увеличивать их в рамках бюджета на оказание международной помощи,
would be further increasing it in the coming year as part of the international aid budget,
в 2000 году и призвать доноров, которые в состоянии сделать это, продолжать увеличивать свои взносы в Фонд;
encourage donors to continue to increase their contributions to UNFPA if they are in a position to do so;
Каждая страна- донор должна продолжать увеличивать размеры своей финансовой
While each donor country must continue to increase its financial and other assistance,
призывая международное сообщество продолжать увеличивать свой вклад, в координации с афганскими властями
encouraging the international community to further enhance their contributions in a coordinated manner with the Afghan authorities
Результатов: 64, Время: 0.0915

Продолжать увеличивать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский