Примеры использования Продолжающееся отсутствие на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
стабильности в плане безопасности, продолжающееся отсутствие контроля над запасами оружия со стороны национальных властей
Однако продолжающееся отсутствие прогресса в мирном процессе
Продолжающееся отсутствие прогресса в решении всех вопросов, поставленных во Всеобъемлющем мирном соглашении,
Как подчеркивалось в моем предыдущем докладе, продолжающееся отсутствие соглашения о статусе миссии по-прежнему негативно сказывается на способности МООНСИ
Продолжающееся отсутствие какого бы то ни было прогресса в процессе установления мира
Несмотря на продолжающееся отсутствие прогресса по ключевому политическому вопросу урегулирования конфликта-- будущему статусу Абхазии в составе Государства Грузия,-- новые предложения Группы друзей,
также переговорам с военизированными группами Колумбийских объединенных сил самообороны( АУК), несмотря на продолжающееся отсутствие соответствующей правовой основы, гарантирующей права на установление истины,
Однако продолжающееся отсутствие прогресса в мирном процессе
В своих замечаниях члены Совета с глубокой обеспокоенностью отметили продолжающееся отсутствие прогресса в деле выполнения решения Комиссии по установлению границы между Эритреей
Словесные манипуляции Специального докладчика в этом пункте(" параллельная система образования для этнических албанцев" и" продолжающееся отсутствие диалога") используются для того, чтобы, сбив с толку неинформированного читателя, внушить ему, что это именно официальные власти Республики Сербии ввели параллельное образование для представителей данного этнического меньшинства
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Афганистане отметил продолжающееся отсутствие безопасности в Афганистане,
будучи в то же время попрежнему серьезно озабочена отсутствием более широкого взаимодействия с механизмами по наблюдению за положением в области прав человека, включая продолжающееся отсутствие реакции на просьбы о представлении информации и посещении страны,
в тех случаях, когда продолжающееся отсутствие безопасности создает серьезную угрозу Боннскому процессу, сохраняя возможность возвращения к динамике 1992 года.
Несмотря на продолжающееся отсутствие сотрудничества со стороны правительства Ирака( в частности, его отказ разрешить размещение по всей стране наблюдателей Организации Объединенных Наций по правам человека, требование о чем неоднократно высказывалось в резолюциях Генеральной Ассамблеи
Обострению опасений послужило также продолжающееся отсутствие надлежащего закона об амнистии
Продолжающегося отсутствия реакции на резолюцию 60/ 174 Генеральной Ассамблеи;
Действительно, достоин сожаления факт продолжающегося отсутствия этого братского государства в кругу семьи наций.
Г-н Шеварднадзе выразил свое глубокое неудовлетворение по поводу продолжающегося отсутствия реального прогресса.
Ввиду продолжающегося отсутствия данных с разбивкой по этническому признаку трудно точно оценить степень дискриминации в отношении цыганского населения.
Политическая ситуация в Гвинее оставалась поляризованной по причине продолжающегося отсутствия консенсуса между правительством