ПРОИЗВОЛЬНЫМ ЗАДЕРЖАНИЯМ - перевод на Английском

arbitrary detention
произвольным задержаниям
произвольного содержания под стражей
произвольные аресты
произвольного заключения под стражу
arbitrary arrests
произвольный арест
произвольного задержания
безосновательный арест
arbitrary detentions
произвольным задержаниям
произвольного содержания под стражей
произвольные аресты
произвольного заключения под стражу

Примеры использования Произвольным задержаниям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Председателя Рабочей группы по произвольным задержаниям.
by the President of the Working Group on arbitrary detentions.
избиениям, произвольным задержаниям и полицейским рейдам по их домам и мечетям.
beatings, arbitrary detentions, and police raids on their homes and mosques.
положить конец незаконным и/ или произвольным задержаниям;
thereby putting an end to illegal and/or arbitrary detentions;
в целом ко всем противоправным или произвольным задержаниям.
to all illegal or arbitrary detentions.
По имеющимся данным, произвольным задержаниям в преддверии чемпионата было подвергнуто как минимум 37 общественных и политических активистов.
Available figures show that at least 37 political and social activists were subjected to arbitrary arrest in the run-up to the championship.
Выполнить рекомендации Рабочей группы по произвольным задержаниям и Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин;
To implement the recommendations of the Working Group on Arbitrary Detention and the Special Rapporteur on violence against women;
Они призвали освободить политических заключенных и положить конец произвольным задержаниям и поддержали рекомендации в отношении создания гарантий защиты правозащитников.
They called for the liberation of political prisoners and an end to arbitrary detentions, and supported recommendations to establish guarantees for the protection of human rights defenders.
Положить конец произвольным задержаниям, улучшить условия содержания под стражей
Put an end to arbitrary detention, improve detention conditions
Письмо Председателя- докладчика Рабочей группы по произвольным задержаниям от 16 декабря 2002 года на имя Председателя Комиссии по правам человека.
Letter dated 16 December 2002 from the Chairperson-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention addressed to the Chairperson of the Commission on Human Rights.
О сотрудничестве Республики Беларусь с Рабочей группой Комиссии по правам человека по произвольным задержаниям.
Cooperation between Belarus and the Working Group on Arbitrary Detention of the Commission on Human Rights.
выводы о факторах, способствующих произвольным задержаниям.
conclusions about the factors which lead to instances of arbitrary detention.
служит сигналом к получению признаний под принуждением и произвольным задержаниям.
the use of coercion to obtain statements and arbitrary arrests.
было признано Рабочей группой по произвольным задержаниям в ее мнении№ 19/ 2005,
as acknowledged by the Working Group on Arbitrary Detentions in its Opinion No. 19/2005,
Жители Палестины подвергаются произвольным задержаниям и страдают от несоразмерного применения силы,
The Palestinian people suffered from arbitrary detentions, an excessive use of force,
2004 годах на рассмотрение в конфиденциальном порядке Рабочей группе по произвольным задержаниям передавались дела о задержании писателей
journalists in a number of countries were submitted to the Working Group on Arbitrary Detentions for its consideration in 2002, 2003
они прибегают к массовым убийствам, произвольным задержаниям, насильственным исчезновениям,
their resorting to mass murder, arbitrary detentions, forced disappearances,
в применении пыток и положить конец произвольным задержаниям, в том числе членов так называемой" группы 15"( Испания);
international human rights standards, prosecute cases of torture and end arbitrary detentions of persons, including of the so-called"G15"(Spain); 122.141.
Апреля вместе со Специальным докладчиком по вопросу о пытках Специальный докладчик направила призыв к незамедлительным действиям после получения информации о том, что многие лица в ряде городов в Восточном Тиморе подвергаются угрозам убийством, произвольным задержаниям, пыткам и становятся жертвами незаконных казней.
On 28 April the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal jointly with the Special Rapporteur on the question of torture after having been informed that a number of persons in several towns across East Timor had been subjected to death threats, arbitrary detentions, torture and unlawful killings.
Он с удовлетворением отмечает выраженное сторонами в Сальвадоре намерение развивать мирный процесс, но при этом обращается с настоятельным требованием о том, чтобы был положен конец произвольным задержаниям и злоупотреблениям со стороны полиции.
The will expressed by the parties in El Salvador to pursue the peace process was welcome, but arbitrary detentions and abuses by the police had to be halted.
что приводило к произвольным задержаниям.
which led to arbitrary detentions.
Результатов: 1425, Время: 0.0392

Произвольным задержаниям на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский