ПРОИСХОДЯЩЕМ - перевод на Английском

is going
occurring
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить

Примеры использования Происходящем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
У меня нет записей о происходящем или о нашем возможном противнике, сэр.
I have no record of this or our apparent attacker, sir.
Удерживайте свое внимание на происходящем, так как Вы будете задействованы непосредственно.
Keep your attention on the developments as some will directly involve your activities.
Расстояния или незнание о происходящем более не обеспечивают ощущения безопасности.
Distance or ignorance of events no longer provides a sense of security.
Наш блог- это универсальный Интернет- ресурс, который расскажет обо всем происходящем во вселенной Plarium.
The Plarium blog is your one-stop resource for everything going on at Plarium.
разобраться в происходящем.
find out what's going on.
воодушевляющий шаг в происходящем мирном процессе.
encouraging step in the ongoing peace process.
надо иметь реальное представление о происходящем.
it is necessary to have a real idea of the events.
Я не могу сказать вам о происходящем слишком много.
I can't tell you about the events too much.
Заинтригованный, он спросил девушек о происходящем.
Fascinated, he asked the girls the meaning of this.
Я понимаю кое что в происходящем.
I know something's going on.
Она хотела поговорить о чем-то незаконном, происходящем там.
She wanted to talk about something illegal going on there.
Он должен знать о преступление на почве ненависти, происходящем в его районе.
He should know about a hate crime happening in his district.
Я сожалею о происходящем.
Sorry about this.
Можно отметить, что люди охотнее говорят о насилии, происходящем« где-то».
It can be noted that people are more willing to talk about violence happening“somewhere”.
Слушайте, я ужасно сожалею о происходящем.
Look, I'm so terribly sorry about all this.
Это был несчастный случай нет у меня нет отчета о происходящем.
It was an accident. No, I don't have an incident report.
мы должны рассказать о происходящем.
A story needs to be told.
Да, я читал о происходящем здесь.
Yeah, I have been reading up on the situation down here.
И как раз в это время генерал Бьюэлл узнал о происходящем.
In saying this, Mr. Pedley knew what would happen.
Контрольный вопрос: Сколько времени требуется игроку, чтобы разобраться в происходящем?
CONTROL QUESTION: How much time it takes a player to understand what's going on?
Результатов: 212, Время: 0.3786

Происходящем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский