control
контролировать
управлять
контроля
управления
контрольных
борьбе
регулирования
проверки
управляющие
ограничения monitor
монитор
контролировать
следить
отслеживать
наблюдать
наблюдатель
контроля
отслеживания
наблюдения
контролирования check
проверка
чек
контроль
чека
заезд
контрольный
проверьте
убедитесь
посмотри
ознакомьтесь to verify
верифицировать
проконтролировать
на предмет
проверить
убедиться
для проверки
удостовериться
подтвердить
установить
для контроля oversee
контролировать
осуществлять надзор за
следить за
надзор за
контроля за
наблюдать за
курировать
руководить
наблюдение за
надзирать to follow up
следить
отслеживать
следовать
последующие
проследить
итогам
отслеживания
проконтролировать
придерживаться
вслед supervise
контролировать
надзор
контроль
руководить
следить
осуществлять контроль
наблюдать
курировать
руководство
руководить работой monitoring
монитор
контролировать
следить
отслеживать
наблюдать
наблюдатель
контроля
отслеживания
наблюдения
контролирования controlling
контролировать
управлять
контроля
управления
контрольных
борьбе
регулирования
проверки
управляющие
ограничения overseeing
контролировать
осуществлять надзор за
следить за
надзор за
контроля за
наблюдать за
курировать
руководить
наблюдение за
надзирать
Просить Генерального секретаря проконтролировать ход выполнения настоящей резолюции. To request the Secretary-General to monitor the implementation of this resolution.После запуска приложения на выполнение можно проконтролировать его работу в Web- браузере рис. After running the application we can test it in Web-browser Fig. Наших ученых попросили проконтролировать планетарные разрушения, которые этот фрагмент может причинить. Our science teams have been asked to monitor the planetary disruptions it may cause. Но я намереваюсь проконтролировать и ограничить это общение. But I intend to control and qualify that communication. Проконтролировать количество жидкости поможет индикатор уровня воды.To control the amount of liquid will help the water level indicator.
Перестань пытаться все проконтролировать , и просто расслабся! Stop trying to control everything and just let go! Сможете ли вы приобрести данные средства, проконтролировать влажность, обеспечить уход и т. д. If you can acquire the tools to control humidity, provide care, etc. Мне нужно проконтролировать прогульщиков. Я решил лично проконтролировать уничтожение объекта. I have decided to supervise the destruction of the capsule personally. В блок try помещается программный код, который нужно проконтролировать . In the try block is placed the code that you want to control . Специальная команда« Статус» позволит Вам проконтролировать состояние дома в Ваше отсутствие. Special command"STATUS" allows you to control the house condition when you are not at home. Это запрещение легко осуществить и легко проконтролировать и проверить. A ban is easier to implement and easier to monitor and verify. Ты ходила, чтобы проконтролировать его. You went to supervise him. В 1937 году Артур Шик отправился в Лондон, чтобы проконтролировать публикацию Аггады. In 1937, Arthur Szyk went to London to supervise the publication of the Haggadah. Нормально, я просто хотела проконтролировать . I'm good. I wanted to check in. позволит проконтролировать товары и транспорт. will allow to monitor goods and transportation. В интернет- лаборатории sera это можно быстро проконтролировать . These can very quickly be checked in the online laboratory by sera. Власти обычно не пытаются проконтролировать проектные документы оператора. Mining authorities are typically not engaged in seeking to control an operator's design. При наличии подозрений таможня страны выезда сможет проконтролировать груз. In case of suspicious situations the customs of state of departure can check out the goods. Короче- мы едем в ту- же сторону Можем проконтролировать , чтобы с вами и с грузом ничего не случилось. We are going same way, can control that you and your cargo be safe from troubles.
Больше примеров
Результатов: 284 ,
Время: 0.1301