TO CONTROL - перевод на Русском

[tə kən'trəʊl]
[tə kən'trəʊl]
контролировать
control
monitor
oversee
supervise
управлять
manage
control
operate
run
drive
administer
management
govern
rule
manipulate
распоряжаться
dispose
manage
administer
control
to order
use
disposal
регулировать
regulate
adjust
govern
manage
control
regulation
adjustable
сдерживать
deter
restrain
contain
constrain
hinder
hold
keep
discourage
curb
inhibit
для контроля
to monitor
to control
for monitoring
to supervise
to track
to verify
to oversee
for checking
for verification
for inspection
по борьбе
to combat
against
to fight
to counter
to address
to tackle
for the suppression
to deal
to control
to curb
для управления
for managing
for the office
for the management
for controlling
for the administration
for governance
to administer
to operate
for driving
for steering
по ограничению
to limit
to control
on the limitation
to curb
to restrict
on the restriction
to restrain
on reducing
for the reduction
to curtail
сдержать
deter
restrain
contain
constrain
hinder
hold
keep
discourage
curb
inhibit
контролирует
control
monitor
oversee
supervise
контролируют
control
monitor
oversee
supervise
контролировали
control
monitor
oversee
supervise

Примеры использования To control на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To control, use the arrow keys,
Для управления используйте кнопки со стрелками,
An optional extension to control ExpressVPN within your browser.
Дополнительное расширение, чтобы управлять приложением ExpressVPN в вашем браузере.
You have decided to control their weight.
Вы решили контролировать свой вес.
Developed legislation to control exploitation of wildlife.
Разработка законодательства по борьбе с эксплуатацией дикой природы.
Measuring equipment required to control emissions.
Необходимое измерительное оборудование для контроля за выбросами.
You need to control the mouse and keyboard.
Для управления вам понадобится мышка и клавиатура.
You need to control the actions of men.
Вам надо управлять действиями человечков.
Fear wants to control, faith can trust.
Страх хочет контролировать, вера может доверять.
Response Time to Control 720,000 Lights 25 Seconds.
Время отклика для контроля 720, 000 ламп 25 Seconds.
Use the arrow keys to control the speed of the cars.
Используйте клавиши стрелок, чтобы регулировать скорость движения вагонов.
These data provide a basis for taking action to control AMR.
Эти данные служат основой для принятия мер по борьбе с УПП.
Use this item to control the system access to the Internet.
Данная функция контролирует доступ системы к сети Интернет.
To control flying saucer use the mouse and keyboard.
Для управления летающей тарелкой используйте мышь и клавиатуру.
Want to control your music with your voice?
Хотите управлять своей музыкой при помощи голоса?
Learn to control the dirt bike to progress levels.
Научитесь контролировать велосипед грязи, чтобы прогрессировать уровней.
A fort was needed to control the large native population.
Для контроля такого большого туземного населения требовался форт.
oil helps the algae to control their buoyancy.
масла помогают водорослям регулировать их плавучесть.
Israel continues to control the airspace, the territorial borders
Израиль по-прежнему контролирует воздушное пространство,
But also easy to control the movement of water
Но также легкие контролируют движение воды
The modules intended to control three-phase asynchronous motors.
Модули предназначены для управления трехфазными асинхронными двигателями.
Результатов: 8759, Время: 0.0742

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский