Примеры использования
Проконтролировать
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
По сравнению с ними незаконный оборот стрелкового оружия в силу самого его характера проконтролировать весьма сложно, и это является прежде всего обязанностью правоохранительных органов.
El tráfico ilícito de armas cortas, en cambio, es por su naturaleza difícil de vigilar y su control compete en gran medida a los organismos encargados de hacer cumplir la ley.
Комиссия должна быть в состоянии проконтролировать их содержание.
completas es que la Comisión ha de poder verificar su contenido.
на этот раз я смогу проконтролировать когда это проходит.
следует ли предоставить Комитету возможность проконтролировать выполнение условий такого урегулирования.
el Comité debía poder vigilar la aplicación de la solución amigable.
Ирак произвел это уничтожение, не пригласив Комиссию проконтролировать его, как это требуется резолюцией 687( 1991) Совета Безопасности.
El Iraq procedió a esa destrucción sin invitar a la Comisión a que la supervisara, como estaba estipulado en la resolución 687(1991) del Consejo de Seguridad.
ее цель заключалась в том, чтобы проконтролировать осуществление рекомендаций, вынесенных по итогам аудиторской проверки 2010 года.
no se hicieron recomendaciones, pues su finalidad era verificar la aplicación de las recomendaciones realizadas en la auditoría de 2010.
конференц-зал контролируемая среда, Вам надо попробовать проконтролировать сто голодных репортеров как-то.
cree que la sala de prensa está controlada intente controlar a 100 reporteros hambrientos.
К Экономическому и Социальному Совету была обращена просьба проконтролировать общесистемную последующую деятельность по результат Всемирной встречи, достигнутым в Женеве и Тунисе.
Se ha pedido al Consejo Económico y Social que supervise el seguimiento en todo el sistema de las decisiones adoptadas por la Cumbre en Ginebra y Túnez.
Это не позволило ПРООН надлежащим образом проконтролировать работу поставщиков для обеспечения того,
Ello impidió que el PNUD supervisara adecuadamente el desempeño de los proveedores para asegurar que entregaran las mercaderías
Ты не можешь. Ты не можешь даже попытаться проконтролировать то, как они будут влиять на вас.
No puedes por más que trates de controlar cómo te van a afectar.
Комитет рекомендует государству- участнику проконтролировать надлежащую регистрацию профсоюзов министерством юстиции и труда.
El Comité recomienda al Estado Parte que vigile que el Ministerio de Justicia y del Trabajo realice con diligencia el trámite de registro de sindicatos.
МООНДРК была направлена просьба проконтролировать вывод батальона НСОУ из Донго начиная с 3 июня.
También se ha pedido a la MONUC que a partir del 3 de junio supervise la retirada de un batallón de la FDPU desde Dongo.
Генеральная Ассамблея просила Комиссию проконтролировать процесс определения миссиями своих задач
la Asamblea General pidió a la Junta que supervisara el proceso de fijación de objetivos de las misiones
Я просил первого заместителя Генерального секретаря проконтролировать выполнение описанных в настоящем документе мер реформы.
He pedido a la Vicesecretaria General que supervise la ejecución de las medidas de reforma descritas en el presente informe.
Важно также иметь на местах действующую консультационную службу, которая могла бы проконсультировать фермеров по вопросам экономических методов производства и проконтролировать их хозяйственные показатели и достигнутые результаты.
También es importante que exista un servicio de extensión agraria que aconseje a los agricultores sobre la utilización de métodos de producción económicos y vigile su eficiencia y progreso.
Я посылаю Вам туда, чтобы найти нашего управляющего. и проконтролировать завершение проекта№ 444.
Te envío para que encuentres a ese supervisor y supervises el cese del proyecto 444.
счетов оперативных фондов помогла проконтролировать и оценить использование как регулярных,
las cuentas de los fondos para gastos de funcionamiento se contribuyó a supervisar y evaluar el uso de los recursos ordinarios
Ваша задача проконтролировать деятельность ваших сослуживцев,
Su tarea será observar las actividades de sus compañeros,
Однако этот план не предусматривает четко сформулированных программ, которые можно было бы осуществить и проконтролировать для достижения этой цели.
Sin embargo, el plan carece de programas claramente definidos que puedan llevarse a cabo y seguirse de cerca para lograr ese objetivo.
Кроме того, это может указывать на заинтересованность властей в том, чтобы повлиять на или проконтролировать те сведения, которые члены Миссии могли бы получить у местного населения.
Además, ello podría sugerir que las autoridades estaban interesadas en influir en la información que la misión pudiera recabar de las poblaciones locales o controlarla.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文