ПРОКУРАТУРОЙ - перевод на Английском

prosecutor's office
прокуратура
prosecutors
прокурор
обвинитель
прокуратура
prosecution
обвинение
обвинитель
прокурор
преследования
уголовного преследования
прокуратуры
привлечения к ответственности
прокурорских
судебного разбирательства
ответственности
public prosecution service
прокуратура
государственная прокуратура
службу государственного обвинения
государственную прокурорскую службу
служба государственных обвинителей
государственная служба уголовного преследования
the prosecution service
прокуратура
прокурорской службы
служба уголовного преследования
by the procuracy
прокуратурой
public prosecution office
прокуратура
prosecutorial
прокурорского
прокуратуры
обвинительных
обвинения
прокуроров
преследования
судебных
обвинителя
обвинительские
работников органов прокуратуры

Примеры использования Прокуратурой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Данный случай Прокуратурой расследован не был.
This instance was not investigated by the Prosecutor's Office.
Это решение было обжаловано прокуратурой, однако Апелляционный суд его поддержал.
That ruling had been appealed by the Public Prosecutor's Office but upheld by the court of appeal.
Введенные прокуратурой меры предосторожности нацелены на защиту потенциальных жертв.
The precautionary measures instituted by the Public Prosecutor's Office were designed to protect potential victims.
Происхождение этих средств прокуратурой давно уже выяснено.
The origin of these funds was discovered a long time ago by the Prosecutor's Office.
Отношения между прокуратурой и судьями.
Relationship between public prosecutors and court judges.
Отношения между прокуратурой и исполнительной и законодательной властью.
Relationship between public prosecutors and the executive and legislative powers.
Отношения между прокуратурой и полицией.
Relationship between public prosecutors and the police.
Прокуратурой по правам человека;
The Office of the Human Rights Procurator.
Надзор за уголовным разбирательством осуществлялся прокуратурой в соответствии с законом.
The supervision of criminal proceedings was carried out by the prosecution, in accordance with the law.
Если Усатый садится в тюрьму, прекращается сотрудничество с полицией и прокуратурой Румынии.
If Usatii is jailed, cooperation with Romanian police and prosecution service will be stopped.
Привет, мне только что разговаривал с прокуратурой.
Hey, I just got off the phone with the prosecutor's office.
Экспериментальный проект был начат в 2010 году и осуществляется Генеральной прокуратурой.
The pilot project being run from the Attorney General's Chamber's which began in 2010.
Правда, согласно полученным от правительства сведениям, такие отчеты публиковались только прокуратурой.
However, according to the Government information, such reports were published only by the prosecutor's office.
Все четыре иска были приняты прокуратурой.
All four charges had been accepted by the Public Prosecutor.
В тот же день данное решение было подтверждено прокуратурой Кашкадарьинской области.
On the same day, this decision was confirmed by the Prosecutor's Office of the Kashkadarya Region.
Это решение было подтверждено Самарской районной прокуратурой 15 апреля 2002 года.
This decision was upheld by the Prosecutor's office of Samara district on 15 April 2002.
дела которых в настоящее время расследуются прокуратурой.
companies currently under investigation by the Prosecutor.
Их дело также несколько раз рассматривалось прокуратурой и Уполномоченным по правам человека.
The case was equally examined on several occasions by the Prosecutor's Office and the Ombudsman.
Решение о выдаче принимается прокуратурой.
The decision on extradition is taken by the Prosecutor's Office.
Расследования по делам о пытках осуществляются, как правило, прокуратурой.
Investigations into cases of torture are usually conducted by the procurator's office.
Результатов: 969, Время: 0.2513

Прокуратурой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский