Примеры использования Просьбы правительства на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Для удовлетворения просьбы правительства Демократической Республики Конго потребуются дополнительные ресурсы в сумме 74 560 100 долл.
Объем ресурсов исчислялся с учетом просьбы правительства о развертывании 40 международных сотрудников по вопросам исправительных учреждений по всей территории Судана,
С учетом крайне сложных задач, стоящих перед страной, а также с учетом просьбы правительства о том, чтобы к 31 декабря 2006 года Организация Объединенных Наций завершила вывод своего миротворческого контингента,
Рабочая группа продолжила рассмотрение просьбы правительства Сирийской Арабской Республики о доведении до внимания Совета проблемы, связанной с корпоративной претензией категории" Е", которая была подана правительством Израиля.
Для оказания помощи Совету управляющих в рассмотрении им просьбы правительства Южной Африки на предмет предоставления статуса страны- получателя и возможного установления ориентировочного планового задания( ОПЗ)
неразвертывания полицейских консультантов в отсутствие просьбы правительства Ливана; и b непривлечения,
При наличии соответствующей просьбы правительства это можно было бы осуществить посредством направления небольшой группы сотрудников Организации Объединенных Наций в Тимор- Лешти в конце каждого этапа избирательного процесса для определения того, удовлетворяло ли его проведение предъявляемым требованиям.
Что касается просьбы правительства Ливана, касающейся срока подачи 16 претензий отдельных лиц по категории
С учетом графика проведения выборов и просьбы правительства Демократической Республики Конго для оказания материально-технической поддержки в организации двух выборов,
В ответ на просьбы правительства Сьерра-Леоне и Совета Безопасности в июне прошлого года Организационный комитет выбрал Сьерра-Леоне одной из первых стран для рассмотрения в Комиссии по миростроительству.
Что касается просьбы правительства к Совету Безопасности относительно создания международной судебной комиссии по расследованию,
области сосредоточения усилий были, как правило, слишком обширны или включали все просьбы правительства.
В соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций Южнотихоокеанские силы по поддержанию мира призваны оказать помощь в мирном процессе на Бугенвиле в ответ на официальные просьбы правительства Папуа- Новой Гвинеи.
игнорируя многочисленные официальные просьбы правительства Кубы об их выдаче в соответствии с действовавшими тогда соглашениями об экстрадиции.
Генеральный секретарь хотел бы также высоко оценить деятельность системы Организации Объединенных Наций в ответ на эту чрезвычайную ситуацию и последующие просьбы правительства Ливана, касающиеся ликвидации последствий кризиса, вызванного разливом нефти.
организации системы Организации Объединенных Наций под руководством координатора- резидента приняли меры по удовлетворению просьбы правительства об оказании помощи.
Всемирный банк предоставил три генератора общей мощностью 2, 5 мегаватт в порядке предварительного удовлетворения просьбы правительства об оказании помощи в связи с критическим дефицитом электроэнергии в стране.
содержащие официальные просьбы правительства об оказании финансовой поддержки.
которые должны приниматься национальным правительством; ii просьбы правительства к местным органам власти; и iii просьбы правительства к организациям в соответствующих отраслях.