Примеры использования Противоречащее на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
А если ты увидишь что-то противоречащее этим призывам, то просто сомкни свои глаза- и ты уже этого видеть не будешь.
унижающее достоинство обращение, противоречащее статье 7.
Административный орган, принимающий решение по интерпретации, противоречащее рекомендациям других Административных органов,
Кроме того, утверждается, что данное сообщение должно быть объявлено неприемлемым как противоречащее положениям Пакта,
Особенно странно слышать, что Запад не признает присоединение Крыма к России, как противоречащее международному праву
Запрещается любое использование ЭКЗЕМПЛЯРА ПРОГРАММЫ, противоречащее действующему законодательству РФ.
Автор утверждает, что эти меры представляют собой обращение, противоречащее положениям статьи 7 Пакта.
Кроме того, утверждается, что это сообщение должно быть признано неприемлемым как противоречащее положениям Пакта, поскольку в Пакте не
В случае, если жалоба подтвердится и будет иметь место действие противоречащее этическим нормам группы компаний KESZ,
политической независимости Ирака, противоречащее Уставу.
утверждение о нарушении пункта 3 f статьи 14 неприемлемо как противоречащее ratione materiae
Существуют многочисленные примеры во всех частях мира того, как доминирует обычное право, даже если существует противоречащее ему статутное законодательство.
являются частью конституции и что любое положение камерунского закона, противоречащее любому положению такой конвенции, отменяется.
Агентство опротестовало этот отказ как ограничение осуществляемого Агентством импорта, противоречащее Конвенции 1946 года.
Верховный Совет СССР безоговорочно осуждает практику насильственного переселения целых народов как тяжелейшее преступление, противоречащее основам международного права,
осудил это" незаконное, противоречащее нормам международного права, аморальное" решение.
Никакой закон, подпадающий под действие положений статьи 3. 7, и никакое предложение, противоречащее любому положению настоящего Плана урегулирования, не могут быть предметом референдума.
Этим и объясняется то, что было принято решение, противоречащее решению по делу Wik.
Тани сделал заявление, явно противоречащее духу и букве указанной резолюции.
любое положение любой статьи, противоречащее ему, не принимается во внимание.