CONFLICTING - перевод на Русском

[kən'fliktiŋ]
[kən'fliktiŋ]
противоречивые
contradictory
conflicting
controversial
inconsistent
divergent
mixed
divisive
discrepant
конфликтующих
conflicting
clashing
коллизии
conflict
collisions
competing
tensions
противоречащих
contrary
contradict
contravene
conflicting
run counter
inconsistent
violate
are incompatible
in contravention
in contradiction
противоположные
opposite
opposing
contrary
conflicting
divergent
contradictory
other
коллидирующих
competing
conflicting
конфликтных
conflict
conflictual
противоречия
contradictions
conflict
controversy
inconsistencies
differences
tensions
discrepancies
contradictory
antagonisms
взаимоисключающие
mutually exclusive
conflicting

Примеры использования Conflicting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Article 16 and the problem of conflicting international obligations.
Статья 16 и проблема коллизии международных обязательств.
hormones play two conflicting roles.
гормоны играют две противоположные роли.
University Management in the Context of Conflicting objectives.
Университетское управление в условиях конфликта целей.
Appointment of an independent custodian to solve conflicting claims.
Назначение независимого попечителя для урегулирования коллидирующих требований.
There is conflicting evidence as to Fischer's early years.
Существует противоречивые данные о ранних годах Зирьяба.
Optimal Ordering of Conflicting Objects and the Traveling Salesman Problem.
Оптимальное упорядочение конфликтующих объектов и задача коммивояжера.
Uganda's conflicting international obligations.
Противоречия в международных обязательствах Уганды.
Particular care should be taken to achieve balance in addressing potentially conflicting interests.
Особое внимание должно быть уделено достижению баланса в сфере удовлетворения потенциально конфликтных интересов.
France's comment raises the general question of conflicting international obligations.
Комментарий Франции затрагивает общий вопрос о коллизии международных обязательств.
These stakeholders might also be aware of conflicting obligations by law or agreement.
Этим участникам может быть также известно о коллидирующих обязательствах, обусловленных законом или соглашением.
We do not see religion as a set of dogmas or conflicting denominations.
Мы не воспринимаем религию, как некий набор догм или конфликтующих конфессий.
We have got conflicting intel.
У нас противоречивые данные.
We find ourselves confronted with two conflicting requests.
Мы получили две взаимоисключающие просьбы.
several delegates raised the issue of conflicting policy objectives.
ряд делегатов подняли проблему коллизии политических задач.
Problem of exiting from conflicting situations.
Проблема выхода из конфликтных ситуаций.
Those stakeholders might also be aware of conflicting obligations by law or agreement.
Эти участники могут быть также осведомлены о коллидирующих обязательствах, обусловленных законом или соглашением.
Let us reconcile our conflicting values.
Давайте пытаться согласовывать наши противоречивые ценности.
Line of contact" should be used to designate the line of contact between the military forces of the conflicting sides.
Линия соприкосновения- линия соприкосновения военных сил конфликтующих сторон.
Federal law took precedence in cases of conflicting norms.
Федеральное законодательство имеет преимущество в случае коллизии норм.
However, she was emotionally unstable and provided conflicting testimony.
Однако она находилась в эмоционально неуравновешенном состоянии и давала противоречивые показания.
Результатов: 1592, Время: 0.125

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский