РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

intelligence
интеллект
разум
ум
сообразительность
разведки
разведывательных
разведданных
информации
аналитики
оперативной информации
reconnaissance
разведывательный
разведчик
разведка
рекогносцировка
рекогносцировочные
recon
разведывательный
разведка
разведчиков
амацмыяистийо
рекон
развед
разведайте

Примеры использования Разведывательные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Полицейские и разведывательные структуры/ сотрудничество между ними.
Police and intelligence structures/cooperation.
оружие и разведывательные системы.
weapons and intelligence systems from Israel.
Движущими силами этого развития были исследователи, разведывательные агентства и ученые.
This development was driven by researchers, intelligence agencies, and scholars alike.
Для контроля обстановки используются российские разведывательные беспилотники.
Russian intelligence UAVs are used to control the situation.
Представил на рассмотрение многочисленные разведывательные донесения.
Submitted multiple intelligence reports.
И насущную роль тут играют наши разведывательные службы.
The part our intelligence services play in it is vital.
Разведывательные спутники докладывают, войска сосредоточились вдоль русско- китайской границы.
Observation satellites report troops massing along the Russian-Chinese frontier.
Правительственные силы, включая Сирийские вооруженные силы, разведывательные органы и ополченческие формирования<< шаббиха>> ь, c, d.
Government forces, including the Syrian Armed Forces, the intelligence forces and the shabbiha militiab, c, d.
Однако разведывательные операции и операция по прочесыванию уже начали приносить положительные результаты».
However, intelligence-based operations and the combing operation have begun producing positive results.
Разведывательные службы будут находиться под прямым контролем президента Республики.
The intelligence services will come under the direct control of the President of the Republic.
Разведывательные органы государства.
Во время Суэцкого кризиса он совершал разведывательные полеты над северной
During the Suez Crisis, he also flew a reconnaissance mission over northern
Разведывательные спутники часто встречаются в шпионской, приключенческой и военной литературе.
Spy satellites are commonly seen in spy fiction and military fiction.
В первую очередь разведывательные службы должны были нейтрализовать политических лидеров страны.
In the first place, it was up to the intelligence services to neutralize the political leaders.
Разведывательные службы будут поставлены под непосредственный контроль президента Республики.
The intelligence services will be placed under the direct control of the President of the Republic.
Я там время от времени теряю разведывательные лодки.
I lost a few recon ships in there now and again.
Обмен информацией может осуществляться через разведывательные службы.
The exchange of information may be effected through the intelligence services.
Большинство этих лиц работали на разведывательные службы свергнутого режима.
Most of them had worked for the intelligence service of the ousted regime.
00 многочисленные японские разведывательные самолеты прибыли к TF18.
numerous Japanese scout aircraft approached TF 18.
Военные разведывательные спутники и связанные с ними аналитические возможности, как правило, в этом отношении являются гораздо более эффективными.
Military reconnaissance satellites and their associated analytical capabilities are generally much more effective in this regard.
Результатов: 518, Время: 0.0395

Разведывательные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский