deploy
развернуть
развертывания
направлять
использовать
разместить
внедрять
разворачивать
размещения
задействовать
дислоцировать launch
запуск
начало
создание
презентация
открытие
выпуск
пуск
катер
развертывание
осуществление deployment
развертывание
размещение
направление
внедрение
численность
дислокация
материальных средств для развертывания expand
расширять
расширение
развивать
увеличение
наращивать
распространять
разверните
увеличить turn
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже initiate
инициировать
возбуждать
начало
инициирование
проведение
начать
приступить
наладить
запустить
развернуть unwrap
развернуть
распаковать
разворачивать unfold
разворачиваться
развиваться
раскрыть
развернется
происходят
развитие unroll
разверните
раскатать
разворачивают deployed
развернуть
развертывания
направлять
использовать
разместить
внедрять
разворачивать
размещения
задействовать
дислоцировать launching
запуск
начало
создание
презентация
открытие
выпуск
пуск
катер
развертывание
осуществление deploying
развернуть
развертывания
направлять
использовать
разместить
внедрять
разворачивать
размещения
задействовать
дислоцировать launched
запуск
начало
создание
презентация
открытие
выпуск
пуск
катер
развертывание
осуществление
Где я смогу развернуть созданные приложения? Where can I deploy the applications I build? Хорошо, развернуть все оружие. Развернуть его же планы против него.Turn his plans against him.Можно развернуть камеру на весь экран You can expand the camera to full screen ПРОКЛАМАЦИЯ ТЕНЕЙ Развернуть нижний полк на оба сектора. Deploy the under-regiment across both sectors.
Должны ли мы развернуть его? Shall we unwrap it? Нужно опустить дверь или развернуть мост? Need to blow down a door or unroll a bridge? Две дополнительные группы можно будет развернуть позднее, если МООНСИ будет в этом нуждаться. Two additional teams could be deployed later, if required by UNAMI. Мы собираемся развернуть и уложить его, понятно? We're gonna turn 'em around and cuff'em, okay? Сначала мы должны развернуть гроты. First, we have to deploy the mainsails. развить, развернуть и раскрыть. expound, expand and exposit. Теперь вы можете развернуть свои камешки. You can unwrap your pebbles now. И сказали Валентино:" Ты должен сам развернуть . And we told Valentino,"You have to unroll it. Последних предполагалось развернуть не позднее 1 октября. The latter would be deployed no later than October 1. Нам надо развернуть грузовики. We have to turn the trucks around. Теперь вы можете перетащить панель в другое место и развернуть ее. Now you can drag it to a different position, and expand it. I couldn't unwrap it! Любой подарок, преподнесенный человеку, предстоит развернуть , а не отложить небрежно в сторону; Any gift presented by the person to be deployed , and not defer carelessly aside; За эти несколько недель нужно разгромить Францию, развернуть армию и остановить русских. These weeks must be used to smash France, turn the army around and stop the Russians. В списке оборудования найти пункт« Устройства обработки изображений» и развернуть его. In the hardware list to find the item"imaging Devices" and expand it.
Больше примеров
Результатов: 1314 ,
Время: 0.093